机体人物翻译提供:@浮生若妄
汉化修正虎神魔煞
部分剧情翻译提供:@DG小火
心殇谁知修复BUG
出处:https://tieba.baidu.com/p/4508108899
基于外星科技汉化版修正
由于字库有限太勒木有翻译,安藤正树简称正树,白河愁简称愁....原版实在没地方加新字了....因为字库不够用了。
由于此限制,武器没有重新翻译。
标题的重新翻译以及测试,另外修正了原来的是三个武器:地图炮和能量球花屏缺陷和THE·O第二个武器断层缺陷。
汉化修正版1.1(心伤谁知修复)
1.修正喷气机翼使用的文字显示问题,更改文字XX的类型不适合为XX的类型变为空。
2.修正地图主菜单光标遮挡文字问题。
3.修正战斗界面光标有时显示乱码的问题,并改动光标为日文版光标(具有阴影)。
4.工具界面,“工具”两字超过边框的问题,将其改为小字。
5.工具界面,修正页码显示的斜杠乱码问题。
6.工具界面,去修正工具数量后面的不必要乱码。
7.修正机体武器显示的修理装置“恢复”两字的PPU残留问题,更改恢复两字为小字。
8.修正机体武器显示界面的无伤害项目的显示乱码问题。
9.修正第八关劝降米涅鲁巴的对话未修正问题。
10.修正部分人物名称。
汉化修正版1.2(心殇谁知修复)
1.更改机体状态栏使用加速和疾风精神后的状态显示,机动XY→机动X+Y
2.更改部队表查看状态栏的“部队表”为12*12号字
3.根基使用界面EXP更改为需EXP
2017-11-07更新说明:
1.修正使用喷气机翼后显示的"XX的类型不合适"为"XX的类型变为空"。
2.修正地图主菜单光标遮挡文字问题。
3.修正战斗界面光标有时显示乱码的问题,并改动光标为日文版光标(具有阴影)。
4.工具界面中框框的高度增加以显示正常。
5.工具界面,修正页码显示的斜杠乱码问题。
6.工具界面,去除工具数量后面不必要的乱码。
7.修正机体武器显示的修理装置“恢复”两字的PPU残留问题,更改恢复两字为小字。
8.修正机体武器显示界面的无伤害项目的显示乱码问题。
9.修正第八关劝降米涅鲁巴的对话未修正问题。
10.修正部分人物名称。
11.用"加速"和"疾风"后,在状态栏里显示增加的机动前有个"+"号。
12.修正使用根基和地雷时画面中的"exp"为"需exp"。
13.更改部队表查看状态栏的"部队表"为12*12号字。(感谢o游戏一场梦o)
14.修正了三个武器:地图炮、能量球花屏缺陷,和THE·O第二个武器断层的缺陷。(感谢o游戏一场梦o)
欢迎点赞投币