【Ignorant☯Stohory】EP.4 东方Project人物的英译名分歧

游戏单机游戏2018-06-22 12:00:11
--播放 · --弹幕
-- --
稿件投诉
原up主:Surnist | 原视频发布时间:2018/06/08 翻译/嵌入:NpcianT77 | 校对:Kilo19(NecroXeon) | 补充资料:Atrican (授权翻译) Ignorant☯Stohory是法国东方众&衣玖厨Surnist在YouTube上即兴开设的一个视频系列,每期视频中,他将以自己"无学识(Ignorant)"的角度,用衣玖的形象,分享自己对东方圈各领域的见解,或分析东方作品的一些内容。 Surnist:大家好!这里是第四期Ignorant Stohory!这次,我们来谈东方游戏(以及出版物)中基本的英译名分歧。 提前向视频中(我已经尝试纠正过)的错误,以及没提到的地方作个道歉。 这期视频放着已经有一段时间了,我并不是很满意这一期。尽管如此,也希望各位看得开心吧,我们下期视频见! ========================= Ignorant☯Stohory系列其它视频: https://space.bilibili.com/24228395/channel/detail?cid=42660 Surnist的Discord服务器:https://discord.gg/d7Nwbfe (在此和Surnist与他的小伙伴们愉快交流,需要翻墙) =========================
评论
东方欧美向视频翻译up主,由NpcianT77与Xiaoshao233(失踪ing)主持。有时也会投稿一些奇怪的东西。
相关推荐
【求闻口胡】东方人物年龄分析22:49
浅谈东方②——博丽灵梦06:29
浅谈东方②——博丽灵梦
1.4万播放 · 175弹幕
浅谈东方①——八云紫06:54
浅谈东方①——八云紫
2.1万播放 · 244弹幕