Hola大家好,字幕up又来惹!
这回做的字幕是传说中的《尿镇》,是征得同意直接使用一位叫做 张疏雨 的朋友的译配和中文剧本。
剧情不予介绍,个中缘由,在演出的开场,由演员进行了说明;不介绍剧情也是剧情的一部分;反正演啥,你就看啥。
——————————————————————
所用中文剧本:(文件违规啦,私信我)
原视频地址:https://www.youtube.com/watch?v=etsEa7TZwEQ&t=1863s
——————————————————————
【如欲和剧本/译配作者直接交流,请邮件联系:lgfx63[at]gmail.com】
视频上传者“一路送去撒尿乡”(up)只负责字幕。
另注:字幕文本中,up按照主观喜好,改动了部分原译配歌词字数(即擅自改动英文乐谱的节奏),改动了对白风格,加入了注释;这部分内容,完成后才告知原作者,原作者事先不知情。因故感谢原作者的慷慨和宽容。
——————————————————————
其他介绍:该剧拿过托尼奖最佳剧本、最佳词曲原创、最佳导演。(不过本视频也并不是那个最佳导演导出来的宽街版本。说开:也不知怎么,宽街版的导演John Rando,导过一些zgyyj,感兴趣自行考古。)