
原地址:https://webnewtype.com/report/article/244120/
「我作为原作者也十分期待动画!」
漫无目的、随心所欲地在各个国家旅行的少女伊蕾娜,在到达的各个地方领略多种多样的文化与习俗,并邂逅很多不同的人。身为旅人的她绝不会停留在一个地方,终究会再次回到她的旅途中去。这是年轻魔女的相会与离别的故事——
终于开始播送的《魔女之旅》,是以原作者白石定规以及插画师あずーる创作的同名短篇奇幻小说系列为原作的TV动画。接下来将在WebNewType为大家送上为发掘这部作品的魅力而对制作组和出演声优进行的接力采访。连载的第3期,再次请到了原作者白石定规老师。
——接续第1期接力采访,再请您多多分享!一开始先换个话题,白石老师的笔名是有什么由来呢?
白石:在我将《魔旅》自费出版的时候,我取的笔名是「定规」。这个名字是由和我自己的本名在字形上很相似的两个字组成的。在单行本出版的时候,我加上了白石这个姓。不过不是因为这个名字是本名,而是由于我觉得名字(定规)前面加上自己的姓,这样既容易读又好听才加上去的。
——《魔旅》是伊蕾娜的旅行故事。关于旅行这种题材该怎么写,您是如何想的?
白石:虽说是写旅行故事,但其实可以着重笔墨的点有非常多。比如说,接触未知的文化和习俗就可以作为一个主题。不过,我是想要将这部作品以「旅行中的相遇与离别」作为重点来写的。
——原作中,时不时会有一些配角无法得到拯救的沉重故事。您是不是也很喜欢写这一类型的故事?
白石:老实说,最喜欢了(笑)。我很喜欢看海外的刑侦电视剧,那种系列短篇式的电视剧有时候会让配角陷入彻头彻尾的不幸当中。我就想,自己也想写写看那样的故事。
要是只写黑暗的故事,各位读者是不会觉得高兴的。我都是适度地写,但我依然认为正是因为这部作品的形式是系列短篇,才可以写「到最后都得不到拯救的故事」。可以的话,以后我想在每卷里写一个这样的故事。

PV3截图
——负责原作插画的あずーる老师也说过对本作的黑暗故事印象很深刻(笑)。那么,动画终于开始播送了。请先分享一下您得知动画化的时候的心情。
白石:我想读过原作的人应该知道,《魔旅》这部作品在第3卷就突然被腰斩了。所以现在终于来到这一步,我实在是感慨万千。这部作品在一点点地获得越来越多好评,所以经常被形容为卖得很不可思议的作品。
——您和动画制作人员有过什么样的交流?
白石:我请求他们的只有一件事,「千万不能露出内裤」。我想让这部作品让更多年龄段的人看到,所以想让镜头尽量拉远。我向他们表达过的重大意愿就只有这个。和动画制作人员初次见面的时候,是我人生中最紧张的时候呢……(笑)。
——请分享一下主演声优阵容定下来的时候的感想。
白石:这就要提到在动画之前,作为单行本特装版的特典而制作的广播剧CD。能有这么强大的阵容出演着实让我很感动。特别是本渡枫小姐,她是在单行本出版的PV里就负责了伊蕾娜的声音。所以我在写书的时候,都会在脑海里将伊蕾娜的声音用本渡小姐的声音来重现。
我有幸在场观看了广播剧CD的收录。当时比起声优们的演技,我却因为「自己写的文章就在我眼前被演绎出来」而更觉得难为情(笑)。
——看了动画的视觉图和PV之后有什么感想?
白石:负责概念设计图的内尾和正先生将比我脑海中想象的还有美丽、壮观几十倍的世界描绘出来了。我被他专业的工作水平所折服的同时,也重新体会到动画将会由这么厉害的人们来做。
演唱片尾曲《灰色のサーガ(灰色传说)》的ChouCho小姐,是我从TV动画《冰菓》开始就非常喜欢的一名歌手。这首歌更是和《魔旅》完美相搭!我在推特上也对她本人表达了我的谢意。

PV3截图
——在Youtube公开的PV下面可以看到很多英语的评论,这很让人印象深刻。
白石:《魔旅》先是在韩国、泰国、越南、中国等亚洲地区得到引进,现在还来到了北美。另外,我很喜欢英国那一边的海外电视剧里那种夹杂着讥讽的对话。《魔旅》的内容里也有点这个味。如果海外的各位读者也能够感受到这些特点的话就太让人高兴了。
——动画和原作都将继续得到发展。不知道您有没有构思过《魔旅》这个故事的结局呢?
白石:这个嘛,大致上已经想出来了。果然,最后应该会是伊蕾娜故乡的故事吧。
——那么在最后,请分享一下对动画有什么期待。
白石:第1集里有芙兰老师以考试的名义“欺负”伊蕾娜的打戏,比我想象中还有夸张十倍地狂放魔法。我为此感到震惊的同时,也很感动。以原作者的立场来说,看这部动画也非常非常开心。
第2集之后的话,我很期待看第4集和结尾的一集。第4集会有巨大无比的怪物出场,不知道动画里会是什么样的呢。结尾的最后一集,则是我自己在写书的时候写得很开心的一个故事!如果是角色的话,应该是沙耶吧。她的动作和黑泽朋世小姐的演技相结合,使她变得比原作还要更加自由奔放。
最后,请让我重复一遍,《魔女之旅》原作小说是一部以系列短篇集为形式,描写伊蕾娜在旅行中既有明快,也有黑暗,各种风格不一故事的作品。要是各位能继续享受本作品的话,我会很高兴的!
下一期《魔女之旅》接力采访,将会采访负责制作动画的C2C的制作人早坂一将先生!
WebNewType 接力采访系列翻译传送门
第3期 - 原作者 白石定规
第7期 - OP歌手 上田丽奈(翻译by HMNyan)
第8期 - ED歌手 ChouCho(翻译by HMNyan)
第9期 - 监督 洼冈俊之(翻译by 源枫可奈樱)
第11期 - 概念设计 内尾和正(翻译by HMNyan)
第12期 - 沙耶CV 黑泽朋世 & 席拉CV 日笠阳子