Vocaloid P采访——Ncha P(ンチャP)
克劳德斯基
2018年07月16日 09:12

前言

在正文开始前,先向不了解Ncha的读者们简单介绍一下NchaP Ncha桑是一位来自日本的作曲家,擅长使用初音ミクdark声线进行创作,曲风多为欢快活泼的电子音以及快节奏歌曲

也有和唱见合作的作品

Ncha歌曲及PV通常都是由自己一个人完成的,是一位能创作出很多毒性很强的曲子的p主

接下来是正文部分

克劳德斯基——克            Ncha——N


克:ワタシは克劳德斯基(中国語ID)、インタビューを受け取ってありがとうございます。まずみんなに自己紹介をしてくださいね

这里是克劳德斯基,首先非常感谢您能接受这次采访,先和读者们做个自我介绍吧!

 

N:ンチャPと申します。2008年からボーカロイドで作曲をしてインターネットに投稿しています、よろしくお願いします

我是NchaP,2008年开始用vocaloid进行作曲并在网上投稿。请多指教

 

克:あっ、2008年からですか、結構長い時間ですねwww。では最初ボーカロイドと言う物を知るきっかけはなんでしょうか、又はどんな場合でしたか

已经这么久了吗www,那么您最初接触到vocaloid文化是在什么時候呢?又是在哪里接触的?

 

N:ニコニコ動画で2007年かな?ニコニコで「みくみくにしてあげる」と言う曲が流行ってるらしいと言うことで知ったのですが、その時は全然興味が持てなかったですね。

当時のニコニコ動画は「演奏してみた」と言うジャンルがすごくあったのでそれを中心に見ていました。

よく見ていた投稿者に中村イネと言う投稿者がいて、その人は当時ニコニコで流行っていた曲をメドレー形式で弾く人です。その中に「メルト」と言う曲が入っていて、少し興味を持ったので初音ミクの動画初めて見ました。

だけどその時も本格的にファンになるわけではありませんでした

大概是2007年在niconico上吧,一首叫"把你mikumiku掉"的曲子非常的流行,但是那个时候我对此并不是很感兴趣。那个时候niconico上有个分区叫做“演奏してみた”,我多是以这个分区为中心观看的。在我经常观看的投稿者里面有位叫做的中村イネ的投稿者,当时他是在将niconico上面一些人气曲用混合乐的形式演奏出来。在这之中有一首叫做メルト的曲子,我对此产生了些兴趣于是开始观看了初音未来的视频。但是那个时候并称不上是真正的粉丝。

 

克:そうですか。ではンチャpにとって、初音ミクとあなたはどうゆう関係でしょうか

是這样的啊,那么对您来说,miku和您是一种什么样的关系呢?

 

N:えっとこの話には続きがあるのですよ

自分と初音ミクの事について語るためには、2008年6月にさかのぼる必要あります

初めて初音ミク動画の良さを知った動画に出会ったのです

http://sp.nicovideo.jp/watch/nm3789118

この曲を爽やかで、アイドルが歌う曲と言うよりは、がソングライターが歌ってるような曲で、初めて聞いたときとても感動しました。

そして、個人が自由に作曲をして初音ミクに自由に歌わせてる文化があることをを同時に知りました。

その瞬間初音ミクのことをとても好きになりました。

そして自分も作った曲を初音ミクに歌わせてみたいと思うようになって投稿活動を8月から始めました。

だから、自分にとって初音ミクはアイドルとかと言うよりも、

だから、自分にとって初音ミクはアイドルよりも、戦友とか仲間と言う感じですね。

啊,这个故事还有后续哦。如果要说我与初音未来之间的事的话,就必须要追溯到2008年的6月

http://sp.nicovideo.jp/watch/nm3789118

看见了这个视频后才发觉了初音未来的很棒的地方

这个曲子的清爽感,比起偶像所唱的曲子,更像是流行歌手在演唱一样,第一次听到的时候特别的感动。然后同时知道了以个人自由创作为形式让初音未来自由的演唱的这种文化。在那个瞬间变得喜欢上了初音未来。然后也抱着让初音未来唱着自己创作的歌曲的想法,从8月份开始了投稿活动。所以,对于我来说,初音未来比起偶像,感觉更像是战友或是同伴。

 

克:そうですね、今考えると、初めてのミクのオリジナル曲についてどう思っていますか。

是这样的啊,現在回想起自己的第一首miku原创曲有什么样的感触呢?

 

N:今と作ってるジャンルが全然違いますね。

曲を用意します

https://www.google.co.jp/amp/s/www5.atwiki.jp/hmiku/pages/4106.amp

自分も自由に作ろうとして、すごく明るい曲調の曲にやや暗い歌詞を乗っけると言う試みでこの曲を作りました。

偶然にも初音ミクの誕生日1日前だったので、お誕生日おめでとういと言うコメントが付くのがとても嬉しかったですね

この曲を投稿したことによって、ンチャPという名前もらいました。

当時のニコニコ動画は、投稿者が自分から名乗るのは格好悪いと言う風潮がありました

なので名前は視聴者から付けてもらうのが当たり前でした。

 现在的曲风和以前完全不一样呢,我准备一首曲子举例一下

https://www.google.co.jp/amp/s/www5.atwiki.jp/hmiku/pages/4106.amp

作为想要自己自由的创作,以非常明亮的曲调配上有些黑暗的歌词的尝试,创作了这个曲子,正巧那是初音的诞生日的前一天,在评论里看到了很多生日快乐的留言,非常的开心

在投完这首曲子之后,自己也获得了ンチャP这个名字(当时的nico上投稿人自己给自己命名这种事情被认为很逊)

 

克:ではンチャっていう名前は何か意味がありますか

那么这个P名有什么含义吗?

 

N:http://sp.nicovideo.jp/watch/sm4461544

これの投稿文をもとに、視聴者が付けてくれました

ギターのカッティングの擬音です

原来是在投稿文里,听到的人给我取的,是吉他的剪辑的擬声

http://sp.nicovideo.jp/watch/sm4461544

 

克:なるほど、ンチャさんは普段作曲のインスピレーションはどこからですか

原来是这样,Ncha桑平日里作曲灵感来自哪里?

 

N:最初にやりたいジャンルを大まかに決めて

適当にピアノを弾いてメロディーを決めます

最初先决定想写的曲风,再适当的弹些吉他决定旋律

 

克:ンチャさんが中国のファンや中国のネット文化についての考えを知りたいです。

想知道Ncha桑对中国粉丝和中国网络文化的感受与看法

N:えっと僕は若いボーカロイドのファンの事しか知らないのですが

日本の文化や日本のカルチャーにとても興味を持っていただいて、嬉しく思います。

中国のファンはとても若く、とても優秀な人がたくさんいます。だから末永くお付き合いしたいです

那个,我只知道些年轻的vocaloid的粉丝的事情

如果对于日本的文化感兴趣的话,我感到很开心,中国的粉丝们非常的年轻,并且有着很多优秀的人,所以我想长久的和他们相处下去

 

克:そうですかwww、では、これから中国語で曲を作る予定はありますか。あるいは中国のVOCALOID Pと一緒いつくるとか。

这样啊www,那么以后有做中文曲的打算吗?或者和中国VOCALOID P合作出曲子

 

N:あります、知り合いに日本語が分かる人が1人いるので、その人に手伝ってもらおうと思います。中国はボカロPの横のつながりが、日本よりもかなり薄い気がしますね、知り合いが今のところその人しかいません。

有的哦,认识的人里面有一位是会日语的,所以想请他帮忙。中国的VOCALOID P是横向的连接,相比起日本来说感觉要浅薄,目前认识的人里面只有那一个人

 

克:ンチャさんはこれからどうしたいですか。(VOCALOID方面の)

Ncha桑在未来还有哪些打算呢?(指VOCALOID方面的)

N:作曲家として案件を受けるようにしていきたいですね、

 Muse Dashというゲームでは、3曲収録されるんですが、それ以外にもお仕事を募集しています。

それ以外はマイペースにこれからも続けていこうと思います

想作为作曲家接一些委托,Muse Dash这款游戏中收录了三首曲子,在这之外也想接一些其他的工作

其他的还是想按照自己的节奏以后也这样活动下去

 

克:はい、では、インタビューはこれで終わります!ご参加させていただき、まことにありがとうございます!

好的,那么采访就到这里结束了,非常感谢Ncha桑能够参与,辛苦了!!

 

N:ありがとうございます!

谢谢

翻译:易拓士君&秋见


后记

首先要再次感谢Ncha桑能够接受采访,这是我第一次采访日本VOCALOID P,在语言交流这方面会存在一些障碍,这里还要再感谢一下翻译:易拓士君和秋见,非常感谢这两位的协力,让这次采访得以顺利完成,因为时间关系(主要是翻译很耗时间)所以问的问题比较少,别看正文就这一点其实花了两个小时时间XD

最后再安利一下Ncha的专辑:Mer Rue

有能力的朋友请务必支持哦!