经过将近3个月的漫长等待,明日方舟一周年纪念主题曲《Untitled world》完整版终于发布,但官方却迟迟未发布其歌词。而最近求文本歌词的人又比较多,所以在此发布我个人听译版本的歌词和大意,供大家复制使用。仅供参考,不确保完全正确。目前,网易云上的版本也是由我上传的,所以,如果你对我的听译版本有异议,请在评论区提出、讨论,网易云上的版本会同步更新。另外,欢迎大家去给我的视频捧场哦~

歌词:
What do I believe in 破裂しそうな胸抑えて
今日もまだ あぁ僕は孤独だ
Why should I believe in 痛みは折り重なって
枷になる
泣いてる暇もないよ
救いのない夜が 諦めていく朝が
何度も通りすぎで行く
無残についた 希望のあと残された
灯火揺れた
Nothing last forever The truth of brave forever
誰かも振りかざした 正義が痛くて
誰かが泣いても また胸が痛んで
それぞれの真実に 傷ついたとしても
僕はすべてを 許すしかないよ
What am I looking for 屈託無い空も青が
今日もまた 僕を突き放す
Why life as a shadow 救いなどないと知りながら
それでも 刻んでいく足跡
悲しみにも慣れて 逃げることにすら疲れて
心が痛くて もう泣けなくて
どこかに辿り着けば いつかは笑えるのかな
まだ息をしてる Still breathing
何度も 何度も
アバターが壊れてしまう
繰り返しの中
今日も僕は息をする
Nothing last forever 冷たい運命に
生まれても消えそうな灯火を照る
潰れそうな夜も 歩みは止めないよ
それぞれの真実と 痛みの果てに
いつかすべてが…
終われても何のため誰のために
答えもなく運命は終幕を辿る
せめて少しでもこの火繋ぐよ
囁くように歌う
祈るように歌う
I sing our song

大意:
What do I believe in 压抑着快要炸裂的胸膛
至今仍旧 孑然一身
Why should I believe in 痛苦层层堆叠
逐渐变为束缚我的枷锁
甚至连哭泣的时间都被夺去
无法救赎的夜晚也好 心灰意冷的清晨也罢
仍在不停地轮回着
在凄惨而又饱含希望的背后留下的
灯火将熄
Nothing last forever The truth of brave forever
被某人标榜的正义 隐隐作痛
就算还有人会哭泣 就算心脏还会疼痛
就算每一个真相背后 都藏着一道又一道伤痕
我也只能 默默忍受这一切
What am I looking for 深邃的天空依然湛蓝
今天仍旧 将我推向无尽深渊
Why life as a shadow 明明知道毫无救赎
即便如此 却仍然一步一步前行着
悲痛早已习以为常 甚至连逃跑都感到厌倦
心脏剧烈疼痛 却连放声哭泣的力气都拿不出来
到底应该去往何处 究竟何时才能再次放声欢笑
我仍没有放弃生存的希望 Still breathing
多少次 多少次
虚拟的形象支离破碎
在无尽的轮回之中
我却苟延残喘地生存至今
Nothing last forever 在冰冷的命运里
转瞬即逝的灯火熠熠生辉
就要崩溃的漫漫长夜 也不停止前行的脚步
一个又一个的真相 以及苦难的尽头
总有一天都会…
纵使一切都落下帷幕也不知自己为何而战斗
不需要任何理由 也要和命运抗争到底
至少请让这最后的火光继续闪耀
我只能在此轻声歌唱
带着祈祷歌唱
I sing our song

期待大家在评论区的互动!另外,在使用我提供的歌词和翻译时,希望能注明出处!最后,祝明日方舟越做越好!