Evoland2(进化之地2)对话整理(4)——Spelbuk森林(Spelbuk Forest)FC与Fina的祖父

穿越时空后:

Fina:

WHAT??!

什么鬼??!

What the heck happened?

到底发生了什么?

...

。。。

I feel... different, less... detailed?

我觉得有点不同了。。。细节变少了?

How about you, Kuro? Same?

你觉得呢Kuro?跟我一样吗?

Yes/No:

Now where are we... ?

所以说我们现在在哪?

It's a bit like Spelbuk Forest, but there's something different about it...

有点像Spelbuk森林,但是有一点不一样了。。。

Could be my imagination, though.

不过也有可能是我的想象吧。

Either way, those Demons put my village at risk!

无论怎样,那些恶魔将我的村子置于危险中了!

We've gotta head there now and warn everone!

我们必须现在赶回去警告所有人!

Think you can find the path again?

你能找到回去的路吗?

Yes:

Alright, I trust you. Let's get going!

好吧,我相信你。我们出发!

No:

It's really not that complicated...

那真的没有那么难。。。

Let's go back to the village -- my father must be getting worried!

我们回村庄吧--我父亲一定很担心我!


过去的尼比鲁村:

Fina:

???

???

!!!

!!!

MY VILLAGE! WHERE IS IT?

我的村庄!它怎么不见了?

MY FATHER!

我的父亲!

MY FRIENDS!

我的朋友!

THEY'RE ALL GONE!!!

他们全都消失了!

We need to keep our cool...

不行,我们得保持冷静。。。

There's got to be a logical explanation.

这一定有逻辑上的解释。

My dad always told me -everything- had a logical explanation.

我父亲总是告诉我,所有东西都一定有逻辑上的解释。

... I sure hope he was right about that...

。。。我确信他是对的。。。

...

。。。

It's likely my village never existed...

看起来就像我的村庄从来都没有存在过。。。

Kuro, do you have any idea what could've happened?

Kuro,你知道这一切是怎么回事吗?

Yes:

Oh, really? Well, that's reassuring...

哦,真的?好吧,那还真的让我感到宽慰。。。

No:

(无对话)

This must be connected to our fight with the Guardian.

这件事一定跟我们与守卫的战斗有关。

Maybe they took shelter in the mountains... ?

可能他们藏进山里了。。。?

...

。。。

Let's go there now! I'm sure everyone's safe and sound!

我们现在过去吧!我确信所有人都平安无事!


和钓鱼人对话:

Finrod(Fina的祖父) (此时Fina并不知道他的身份):

Well, whaddayaknow! We don't get many visitors 'round here.

好吧,你们好!这附近并没有太多的访客。

You're trying to escape the War, right?

你们是来躲避战争的,对吗?

Yes: 

(无特殊对话)

No:

Well then, you must be running from something else.

那你们一定是在逃避别的东西喽。


You've got nothing to fear here, we're far from all the mayhem.

在这里你们完全不用担心,我们离所有骚乱都很远。

Anyway, that's why I decided to stick around...

而且这就是我决定在这里扎住。


Fina:

?????

?????

(Weird, he reminds me of my father a bit...)

(真奇怪,他让我有点想起我的父亲。。。)

(He's not from my village, in any case.)

(无论如何,他不是我的村庄的村民)

(And he doesn't seem to know why it disappeared.)

(并且他看起来并不知道为什么我的村庄消失了)


(转身对kuro说)

Fina:

Psst, Kuro! Don't pay too much attention to him. The War ended a long time ago. My guess is he's off his rocker a bit...

嘿,Kuro!别太注意他。战争许多年前就结束了。我猜他可能有点疯了。。。


本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论