【翻譯】ハニーレモンソーダ。小山百代2020.4.3博客

博客網址:https://ameblo.jp/stardust-va/entry-12586495041.html

-

こんばんもよぴい。もよちゃんです。

晚上好moyoP我是moyo醬

 

なぜ。桜はどこへ行った。

ここ3日くらい寒すぎる…

春はどこへ行っちゃったの?

為什麼櫻花去了哪裡

3天也太冷了

春天去哪裡了呢

 

な、最近です。

如此這般的、最近

どうも。デビューしました。

各位好初次登場了

 

ついに、踏み切ったのです。

終於下了決心

 

ここまでくるのに

色々な決心がいりましたが

ようやく土俵に立てました。

雖然來到這裡

需要下不少決心

總算是站在這個舞台上了


えへへ。

欸嘿嘿

 

あつもり!!!!

Switchデビューやで!!!!!

動森!!!!

Switch初次登場!!!!!

 

さっそく今日は

てるちゃんの島へ。

很快的今天

就前往了teru醬的島上

 

はるちゃんとまほさんと

遊びに行きました(*´ー`*)

haru醬還有maho桑

一起去玩耍了(*´ー`*)

 

てるちゃんの島凄いんだよ。

それから自分のところ

帰ってきたら虚無レベル……

teru醬的島很厲害唷

之後回到自己的島上時

會感受到虛無的等級……

 

もっと栄えたい!!!!!

想變得更加繁榮!!!!!

わたしだけ虫捕まえられなくて

見せびらかすことができない図です。

只有我抓不到蟲

無法拿來炫耀的一張圖

 

服ははるちゃんの島で

はるちゃんが買ってくれました。

衣服是在haru醬的島上

haru醬買給我的

 

みんながわたしの足元に

プレゼント置いていってくれます。

大家都在我的腳邊

放著給我的禮物

 

優しさで生きてんのよね。

優しさライセンス!!!!!!

靠著大家的溫柔活著

溫柔認證!!!!!!

 

九九組はみもさん以外の

8人があつもりやっててね

九九組除了mimo桑以外的8人

都也在玩動森呢

 

みもさんのいない

グループラインがあるんですけど

そこで今からいくよ!とか言って

遊びに行ったりしています。

雖然有個沒有mimo桑的Line群組

現在要過去妳那邊唷

說著這些話然後過去玩等等

 

サンドリオンとも早くやりてえ!!!

通信しようや!!!はよやろうや!!

也想早點SoundOrion成員們一起玩!!!

來連線吧!!!快來玩吧!!

 

あ、なぜ、みもさんがいない

グループラインがあるのかと言いますと

說到為什麼

會有個沒有mimo桑的Line群組的話

  

みもさんの披露宴に

おじゃましたからなのです〜〜

是因為去參加了mimo桑的婚宴〜〜




ぐへへへへ。

嗚欸欸欸欸

 

大好きな人の幸せな姿は

胸が締め付けられる程に嬉しい。

素敵なじかんでした。

看見最喜歡的人那幸福的姿態

是開心到會感到揪心的程度

非常棒的一段時光

 

九九組は

余興を担当させて頂きました!

九九組負責了餘興演出

 

緊張した。とてつもなく。笑笑

很緊張出乎意料的。笑笑

大変よく頑張りました

(まほさんは来られなかったんだ…)

真的盡了一番努力

(maho桑沒能到場…)




 

「声優パラダイスR」発売中です!

この度初めての登場なのです!!!

「声優ParadiseR」發售中!!

這回是初次登場!!!

 

チアも制服もピンク!

普段あまり身につけない

可愛らしい雰囲気にドキドキ。

啦啦隊服和制服都是粉紅色

平常不太會穿在身上的

對於可愛的氛圍感到緊張不已

 

誌面にはたくさんの写真が

載っているので是非チェックしてね!

雜誌上還刊登了許多照片

務必Check呢

 

雑誌の後ろのハガキアンケート

(っていうのかな)も、

答えて頂けたら嬉しいです。

皆の声が1番の大きな力なんだ

雜誌後面的問卷明信片

(是這麼說的嗎)也是

能夠回覆的話會很開心的

各位的聲音是最重要的力量哦

 

暇なときにでもよろしくです(*´ー`*)

閒暇的時候也好請多指教(*´ー`*)

 

この日着てた写真を細々載せてたら

お気に入りだねって何人かに言われたけど

サイン会と衣装展と

桜を観た日は同じ日です。笑

和這天穿著相同的照片陸續放上後

不知被多少人說了很喜歡這件衣服呢

因為簽名會和衣裝展

還有賞花日都在同一天。笑

 

この日初めて着たんだあ。お気に入り!

やっぱ青色一番好きや〜〜〜( ◠‿◠ )

這天是第一次穿的呢非常中意

果然最喜歡青色了阿〜〜〜( ◠‿◠ )

 

 

バンドライブが

中止・延期検討となりました。

BandLive目前正在討論是中止或延期

 

リハも重ねていたので残念です。

ドラフトの曲はもう全部

振り入れ済みで

これからブラッシュアップだ!

不斷進行的排練也很遺憾

選秀會的曲子已經全部

都加入了舞蹈動作

正要精益求精

 


なんて、矢先の発表。

クッソ〜〜!悔しい!!!

的時候正當此時的發表

可惡〜〜!不甘心!!!

 

でも。

但是

 

諦めてませんよ!

必ず、届けたい。

不會放棄的哦

一定會傳達給大家

 

観て欲しいんだ。

バンドさんの生音と

私たちのパフォーマンス

合わさるだけで

きっととんでもないものになる。

考えるだけで堪らない!!!!

希望能讓大家看到呢

Band桑的現場演奏和我們的表演

只要兩者結合在一起

肯定會成為不得了的演出

光是想像這些就受不了!!!!

 

早く終われ!こんな毎日!

早日結束吧這樣的每一天

 

元気がいちばん。笑顔がいちばん。

有精神最重要笑容也最重要

ラインライブでの

ライブ配信も決定です。

也決定在LineLive舉辦Live配信了

 

もうすぐ!

画面越しに届くように頑張るよ。

就快了

即使隔著畫面也會為了傳達給各位加油的

 

それでは、今週はこのへんでね〜

したっけ。小山百代。

那麼這周就到這邊吧

結束小山百代

ビクドンのやつ。

はるちゃんが前に頼んでて一緒に食べた。

驚嚇的驢子(びっくりドンキー)的食物。

之前和haru醬點來一起吃了

 

速攻愛未ちゃんに送った。

馬上把照片傳給了ami醬


本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论