[中日歌詞]工藤晴香「KDHR」

MY VOICE

作詞:工藤晴香
作曲:平地孝次

夢なら醒めてと願う 流れた涙と想いは無力

假若這是夢境的話但願能夠醒來 流下的淚與回憶卻是軟弱無力的

Lots of lies. You don't keep promises 今すぐ逃げたいでも

謊話連篇 你沒遵守承諾 即使想要馬上逃跑也好


「痛いよ」なんて never say だって 砕け散った感情は いつか僕を救う⋯離さない

「很痛喔」什麼的並不會說 破碎散落的感情 終有一天把我拯救⋯永不放開


MY VOICE から導く再生スキル

從我的聲音來引導的再生技能

MY VOICE には愛しい shining dream

在我的聲音裡可愛的閃耀夢想

そう Beat by Beat! このまま響かせてこう

沒錯 緊隨節奏! 就這樣響切天際吧

I don't stop fighting 迷惑 noise

就算有煩擾的噪音我也沒就此放棄

I don't stop fighting 邪魔はさせない

我不會讓任何人妨礙我去努力奮鬥

そう Step by Step! ここから踏み出してStartin'

沒錯 一步一步! 從此踏出新的開始


Day by Day Daynight

日復一日的曙光

影に怯えて Punch and Kicks! Stuck in the middle嫌!

懼怕著影子 拳打腳踢! 不要讓我左右為難!

君が放つその言葉は A survival from the past. No way!

你說過那句話已成過去。我才不要聽!


"sorry I was wrong" 君の声と 遅すぎた答え You were my Polaris

"抱歉我錯了" 你的聲音跟這遲來的答覆 你已是我的北極星

Sunrise⋯clear view だから 道標はいらないから

黎明⋯ 已經能清晰看見 所以再不需要道標


揺らぎはしない思いがあって 許す優しさを抱いた 強く生きてゆくよ⋯迷わない

有著不會動搖的思念 抱著寬恕別人的溫柔 堅強地生存下去⋯不再迷茫


MY VOICE から魅せてく革新性

從我的聲音著迷我的創新性

MY VOICEには未知なるeternal flame

在我的聲音裡不明的永恆火

そう Beat by Beat! このままくらいついてこう

沒錯 緊隨節奏! 就這樣吞噬吧

I don't stop fighting 突破してく

我不會放棄從此突破

I don't stop fighting ゆずらぬ願い

有不能讓渡的願望因此我不會停下來

そうStep by Step! このまま絶やさぬよう Praying

沒錯 一步一步! 不要令祈願燃盡


And you are my everything

你是我的一切

I liked your world I felt loneliness その世界はもう消えた

我喜歡你的世界卻感到孤獨 這種世界已經消失

So I create my new world. 1番大切なのは 僕がどうあるべきか

所以創建了我的新世界。最為重要的是 我如何做才對


茨の道を走ってゆく

走向艱苦的道路

否定されても僕は笑うよ

被否定也微笑著

間違っても 何度でも 諦めない

縱使錯了 幾次也好 永不放棄


MY VOICE から導く再生スキル

從我的聲音來引導的再生技能

MY VOICE には愛しい shining dream

在我的聲音裡可愛的閃耀夢想

そう Beat by Beat! このまま響かせてこう

沒錯 緊隨節奏! 就這樣響切天際吧

I don't stop finghting 逃げはしない

再不會逃避會努力下去

I don't stop finghting 未来のため

為了未來我不會停止奮鬥

そうStep by Step! このまま走ってゆけKeeping

沒錯 一步一步! 就這樣保持著向前邁進吧


IRON SOUND

作詞:工藤晴香
作曲:平地孝次

Hardness ガンガン鳴らす

堅硬得一直響個不停

Brightness  欲しくてたまんない

明亮得渴望的受不了

Ah  綺麗なものほどDANGERで儚いの

Ah 美麗得如此危險且虛幻


浮遊感くる MAGIC

感到浮游感的魔法

未知なる世界 IMAGINE

對未知世界的想像

徹底的にPLAY  真面目  MAKE MY DAY

盡情娛樂吧 認真地 讓我渡過充實美好的一天


Inside me Inside you まだ足りないの?

在你我心裡 仍未足夠嗎?

恥じらわず ぶち壊してけ!

不要害羞 打破吧!


Dive to IRON SOUND 怖くないよ共鳴 AROUND LOUD

深陷於鋼鐵之聲中 並不可怕共嗚 放聲呼喊

Feel it くらいついて離れずにいる

感受它 倔强向前就在身邊

無限に続くHEAVENLY EMOTION

這永無止境無比美好的情感

目がくらむ Flash!

讓人眼花目眩的閃亮!


Madness 自分攻めサディスティック

使人瘋狂 攻擊自己的虐待狂

Sadness ヒロインぶるドラマティック

令人悲哀 假裝主人公的演戲

Ah 針は進むよ チクタクとチクタク⋯⋯take off

Ah 時針轉動著 滴答滴答⋯⋯休止吧


Inside me Inside you まだ足りないの?

在你我心裡 仍未足夠嗎?

後悔するなら ぶち壊してけ!

與其後悔 不如打破吧! 


Dive to IRON SOUND 気持ち良くて陶酔 AROUND LOUD

深陷於鋼鐵之聲中 舒適陶醉 放聲呼喊

Feel it  眩暈がして理性が右往左往 

感受它 眩暈感使理性打亂 

自由に踊れHEAVENLY EMOTION

自由飛舞吧無比美好的情感

熱くなる Spark!

點燃火花! 


そう I want you and I need you

沒錯 我需要你

朝か夜かも分かんない

不分晝夜

鏡よ鏡 World is mine 当たり前だ

鏡子啊 這世界屬於我 是理所當然吧


Once upon a time⋯a long time ago

自很久以前⋯

みんなが笑ってるHAPPY END

大家充滿歡笑的美好結局

Once upon a time⋯a long time ago

自很久以前⋯

この音だけ 終わらずに続いてく

只有這聲音 永不結束


Please take me faraway IRON SOUND

鋼鐵之聲請帶我遠走高飛吧

Please protect me IRON SOUND

鋼鐵之聲請保護我

Please keep ringing このIRON SOUND

請保持這鋼鐵之聲

光れ遥か彼方

在遙遠彼方閃爍吧

Forever Stronger Remember 絶やさず 約束Trust me

永久記住 絕不中斷 相信我吧


星が輝くなか  無重力グルグル回ってる

繁星閃耀當中 失重旋轉著

流星飛び乗ったら突き進むNew World

乘上流星向新世界突進


Dive to IRON SOUND 怖くないよ共鳴 AROUND LOUD

深陷於鋼鐵之聲中 並不可怕共嗚 放聲呼喊

Feel it くらいついて離れずにいる

感受它 倔强向前就在身邊

無限に続くHEAVENLY EMOTION

這永無止境無比美好的情感

目がくらむ Flash!

讓人眼花目眩的閃亮!


それぞれのPLANET

作詞:工藤晴香
作曲:平地孝次

足りないもの数え続けても あの人には私はなれない

即使數落不足之處 仍然無法成為那個人

遠回りを何度も繰り返し  近づいてもあの人は遠い星へ

反覆多次繞遠路 無論怎樣接近那個人已往更遙遠的星球


何億光年と離れていても  私は「 目指す! 」

就算已分別多少億光年 我也會「以此為目標! 」

不可能だって笑われても 笑い返すよ

即使被說不可能做到 我仍會以笑容面對


この手で描いた星座 私の軌跡辿り

在用這雙手刻畫的星座 探尋我的軌跡

輝く星は傷付いたあの日の私のため 光っているから

閃耀繁星為那天受傷的我而發亮

誓うよ 二度と泣いたりしないの

在此發誓 再不會哭泣


あの人が涙流している 強い人って本当はいないの

那個人流下眼淚 堅強的人並不存在

弱さ知り誰より愛しいよ 星が生まれ命を咲かしてく

懂得軟弱比起誰人還要疼愛 星空綻放生命光采


私の星には何もないけど ゼロから「スタート!」

雖然我的星空一無所有 會從零「開始! 」

叶えたいんだ  空を見上げて風をおこすよ

想要實現 仰望夜空讓風喚醒


あの手で描いた星座 誰かの軌跡辿り

在用這雙手刻畫的星座 探尋某人軌跡

遠くの星で誰かが幸せそうに笑う

遙遠的星球裡某人一臉幸福的笑著

それで良いんだから  私もきっと輝いて見えるの

就這樣就足夠了 想必我也是閃耀著光芒


自分が見えない? 大丈夫だよ

自己看不見? 沒關係的

あなたから私は見えているかな?

在你眼中能看見吧?

私からも幾千の星々がこの目に映ってるから

因為有無盡繁星映入我的眼簾

広い銀河 遠い場所 光は届く

浩瀚無垠的銀河 遙不可及的地方 光芒仍會抵達


会いに来たんだよ 闇を越えて

我越過黑暗來與你見面了

砂の海の上に透明な空

沙漠海上透明的夜空

歌が聞こえたなら夜明けだ

聽見歌聲的話黎明將至


この手で描いた星座 私の軌跡辿り

在用這雙手刻畫的星座 探尋我的軌跡

輝く星は傷付いたあの日の私のため 光っているから

閃耀繁星為那天受傷的我而發亮

誓うよ 二度と泣いたりしないの

在此發誓 再不會哭泣


未来へ進むの

邁向未來


Thunder Beats

作詞:工藤晴香
作曲:平地孝次

頭が痛いの? 薬は不要 不要 不能 who knows?

頭痛嗎? 不要藥 不要 不能 誰知道?

Electronic dancing だってさぁ「健康優良不良少年」

電子舞 因為是「健康優良不良少年」


タフに生きて行こう それでイイ ビリ ビリ ビリ

堅強地活下去吧 這就足夠 嗶哩 嗶哩 嗶哩

そう感覚麻痺 これがイイ ビリ ビリ ビリ

對的感覺麻痺 這樣就好 嗶哩 嗶哩 嗶哩

「退屈」なんて言わせないよ

不會讓你感到「無聊」


Turn it up Thunder Beats 鳴らせるよう充電してんだ

啟動那雷電節拍 為了能發出聲音而充電了

Command AtoB で Attack Attack キマった kiss it

指令A到B 攻擊 決定好了 kiss it

広がる Thunder Beats この音を聴け

展開吧 雷電節拍 聆聽這聲音

Command AtoB で Attack Attack 覚悟して baby

指令A到B 攻擊 做好覺悟吧 baby


お先が暗いの? 視界は不良 不良 苦悩 I know

前方黑暗嗎? 視野不良 不良 苦惱 我知道的

Electronic dancing だってさぁ「健康優良不良少年」

電子舞 因為是「健康優良不良少年」


漫画の読みすぎ それでイイ ビリ ビリ ビリ

漫畫看太多 這就足夠 嗶哩 嗶哩 嗶哩

現実逃避しよう これがイイ ビリ ビリ ビリ

逃避現實吧 這樣就好 嗶哩 嗶哩 嗶哩

「もう飽きた」なんて言わせないよ

不讓你說「已經膩了」


Turn it up Thunder Beats 意味不明だけど 答えはいらない

啟動那雷電節拍 雖說意義不明 無需答案

Command CtoD で Attack Attack しまった miss it

指令C到D 攻擊 糟了 miss it

広がる Thunder Beats この瞬間から

展開吧 雷電節拍 從這瞬間開始

Command CtoD で Attack Attack セーブして baby

指令C到D 攻擊 儲存吧 baby


時代は進み 不変なものが いつだって欲しい

時代前進 總是想要不變之物

「破壊/再生」その中で

在「破壞/再生」當中

僕たちは 今を生きる

我們活在當下


だから

所以


光れ

閃耀吧

響け

響徹吧

歌え

歌唱吧

届け あの未来へ

傳達吧 到那個未來


Turn it up Thunder Beats 鳴らせるよう充電してんだ

啟動那雷電節拍 為了能發出聲音而充電了

Command AtoB で Attack Attack キマった kiss it

指令A到B 攻擊 決定好了 kiss it

広がる Thunder Beats この瞬間から

展開吧 雷電節拍 從這瞬間開始

Command CtoD で Attack Attack セーブして

指令C到D 攻擊 儲存吧


Turn it up Thunder Beats

啟動那雷電節拍

Turn it up Thunder Beats

啟動那雷電節拍

この衝撃からの 中毒性

因這衝擊而誕生的中毒性

アナタがいるから

作詞:工藤晴香
作曲:平地孝次

先が見えない日々 未来は私たちで創ってゆくんだと

看不清未來的日子 未來是由我們創造

肩を寄せ笑い合う つないだ手は離さない  抱いた夢 

並肩笑著 牽著的手永不放開 擁抱著夢想 


1人で生きていけないのは アナタのせい

變得沒法1人活下去 都是你的錯

アナタも同じだといいな ずっと一緒にいたいよ

要是你也是一樣的話就好了 想要一直待在你身邊


アナタのために泣いた日も

為你落淚的日子

私のために怒った日も

為我生氣的日子

アナタがいるから 笑う日も

因有你在 歡笑的日子

私と共に歌った日も

與你共唱的日子

アナタがいるから ここにいる

正因有你在 我才能在這

それだけで世界は美しい

世界就是如此美麗


あらかじめ決まったこと  運命でも私たちは変えてゆけると

預先決定好的事 即使是命運我們也會設法改變

この絆は いつでも ほどけはしない  乗り越えてく  希望がある

這份羈絆永不分離 跨越過去就有希望


1人で生きていけないのは アナタのせい

變得沒法1人活下去 都是你的錯

アナタも同じだといいな ずっと一緒にいたいよ

要是你也是一樣的話就好了 想要一直待在你身邊


アナタのことを守った日も

守護著你的日子

私に優しく触れた日も

溫柔觸碰了我的日子

アナタのために叫んだ日も

為你吶喊的日子

私のことを許した日も

原諒了我的日子

アナタがいるから ここにいる

正因有你在 我才能在這

それだけで世界は美しい

世界就是如此美麗


アナタのためなら この痛みなど感じない

為了你 我不會感到痛楚

悲しみも喜びも  知ってるよ

悲傷與歡笑的時候 我知道的

アナタがいなきゃ。 私がいなきゃ。

你我也必須在此。


声を聞かせて! 強く大きく

請讓我聽見你強大的聲音! 

海の底にいても

即使在海底深處

空まで響くように⋯⋯

也能夠衝破雲霄⋯⋯


アナタのために泣いた日も

為你落淚的日子

私のために怒った日も

為我生氣的日子

アナタがいるから 笑う日も

因有你在 歡笑的日子

私と共に歌った日も

與你共唱的日子

アナタがいるから ここにいる

正因有你在 我才能在這

それだけで世界は美しい

世界就是如此美麗


Memory Suddenly

作詞:工藤晴香
作曲:平地孝次

濡れた頬  雨のせいにして

被淋濕的臉龐 就怪雨天的錯

記憶の染み 透明で冷たい

滲透了記憶 是透明且寒冷的

瞳から溢れる悲しみは

眼裡溢出的悲傷是

雨が止んだことすら 気付かせない

沒能察覺到雨已停下

この涙 降り続ける

眼淚依然在流下


夕日と共に君は沈む

夕陽與你一同沉下

「私の手につかまって! 」

「捉住我的手吧! 」

声は届かず、 去ってゆく

聲音還沒傳達到就離開了


Memory Suddenly  同じ景色でも今は独り

這突如其來的回憶 相同的景色如今卻是孤獨一人

側にいたいよ  鋭く突き放される心 

想要待在身邊 刺進心頭

強がっていても

縱使已變得堅強

Memory Suddenly  独りは嫌だね

這突如其來的回憶 果然討厭孤獨一人


失ったけど  無ではない

雖然已失去 但並不是一無所有

陽は昇り  茜色の空が来て

太陽昇起 迎來茜色天空

星々が輝き 月は満ちる

閃耀奪目的星空與滿月

この繰り返しが  私を救う  私は今  ここにいるよ

這樣的反覆把我拯救 如今我就在這裡


Memory Suddenly 静かな水面 写るあなた

這突如其來的回憶 寧靜的水面映射著你的樣子

笑って欲しいよ  風がかき消し揺らめいてる

想要你露出笑容 可是被風吹散 

強がっていても

縱使已變得堅強

Memory Suddenly  独りは嫌だね

這突如其來的回憶 果然討厭孤獨一人


冷たい記憶 泳いでゆく

冰冷的記憶在暢遊著

寒くても大丈夫 

感到寒冷也沒事

星が導く ねぇ強く光って

繁星指引你 散發更強大的光芒吧

必ず見つけるから⋯⋯

想必能被發現的⋯⋯


空を見上げ⋯⋯⋯

仰望天際⋯⋯⋯

心に刻むの⋯⋯

銘記於心⋯⋯

生きてゆくよ…Ah

要活下去...Ah


Memory Suddenly  同じ景色でも今は独り

這突如其來的回憶 相同的景色如今卻是孤獨一人

見えなくても  強く強くきつく抱きしめる

即使見不了 也會用力抱緊

忘れたくても

就算想要忘掉

Memory Suddenly あなたは私の一部なの

這突如其來的回憶 你也是我的一部分

詞窮語病多 翻譯僅供參考 歡迎修正

關於歌詞解說可到訪談或是生放特番(推薦!!)查看

(實體CD能快點到貨嗎...)


-- --
  • 投诉或建议
评论