Part 0
世上有两种人———一种看过Eva的人,一种没看过Eva的人,一种看了等于没看的人,一种看了五味杂陈的人,一种刚看完没全部看懂先来写观后感的人,我属于最后一种。终于不怕剧透了,请大家尽情找我讨论吧!对于这部来自上世纪末的日本科幻史杰作,我选择了最痛苦的观看顺序,就是按播出顺序从TV版一路看完。在此提醒,如果不这么做,观众会错过1997年经典的神曲辈出的那部老剧场版:Air & 真心为你。因为除TV版外,后面的新作都无法与之衔接。
我们到底应该以什么样的洞见去面对后代?老剧场版披着基督教的皮,拥有佛教的内核。而新剧场版,则更复杂、更升华。这部大量涵盖宗教、哲学和心理学隐喻的动画系列,叙事视角非常独特,因为虽然出现了战斗美少女,但它真的不是一部美少女机战番。Eva对内心情感的描写远超一般的战斗番,尤其角色关系与塑造,完全就是荣格式的寓言。所有未浮出水面的潜意识,我们将其称为“命运”。说来有趣,命运来自未来,却也来自经验。无非万物归一。
到达不了的统一,遥远的父辈,还有那个永远来不及开始的派对。
Part I
【碇真嗣】
“为什么一定要与使徒战斗,它们不是天使吗?”
如羔羊般的良善,是碇真嗣的本质。我相信他作为主角的意义,是能够代表每一位看Eva的普罗大众。创造必须以破坏为前提,这个含义是:物种的前进,就是新生,代价是死亡。
而他拒绝所有老登甚至敕令的安排,不惜一切也会将他人拯救。
像黑客帝国中的Neo,他人的否定成就了他,靠自己成为了The One。活着,就是这么难,这么痛苦,这么累,这么受罪。当然也美丽之至。
【加持良治】
“知道她晚上怎么睡觉的人,可不止你一个哟,碇真嗣。”
真嗣的好哥哥,明日香的好叔叔,美里的好爱人,Seele的好二五仔,西瓜的好农民,从头到尾的帅气工具人。人生得一加持死而无憾。
【惣流/式波·明日香·兰格雷】
“生物就得吃别的生物!可别浪费你的美好人生。”
和真嗣性格完全相反,敢做敢当,雷厉风行,自我中心的大小姐明日香,实则非常矛盾。颐指气使,怒喷队友宣泄嫉妒,怄气直接怄进医院,全世界都是傻逼,因为只有她才能是完美适格者,不需要别的意义;她需要不停地巴结加持,或和真嗣接吻,来证明自己是成熟的女人;正如她所言:只有二号机是她的容身之所。只要不再能证明自己是“最特别的”,便会堕入无边虚无。
不再独自一人时,孤独感铺天盖地地袭来。
明日香的独狼性格,带来高自尊与高能量,而这一切,轻而易举地被“羁绊”所击破,实乃他人即地狱的典范,也是最点明Eva主旨的角色。
【绫波丽】
“我驾驶Eva的理由,是羁绊。”
几乎无任何生活气息的空洞房间里,散落着药盒,和绫波丽若隐若现的魂灵。她没有人生观,因为这份羁绊,是凌波唯,而不是她的。
她必须杀死碇源堂,自己成为神,来完成惟属于她的救赎。
【葛城美里】
冒失、冲动,却永远可靠。从女孩到女人到真正蜕变,或许不是杀死父亲,而是与父亲和解。不再幻想或逃避的她,还能再爱加持一遍,也能亲手送他归西。她不是神,却是真正的人。
【碇源堂】
“唯!唯!唯!”
直面欲望,自闭一生,善始难善终。
第七日,
第七日她就回来,披上一席破碎的梦。
我会在站台等待,
献出生命,也不愿醒来。
【冬月耕造】
“毁灭世界并不费事,要重建就没那么简单了…人心也是。”
鞠躬尽瘁,死而后已。
【真希波·玛丽·伊兰崔亚斯】
“这气味不错耶,即使是别人的气味。”
最可爱的语气,做着最狠的事。Eva里每个主角多少都沾点精神变态,真希波作为真·出场自带bgm(自己哼唱)的女人,也挺变态。在末世的极端环境下,看似得学会游刃有余才能生存下去,但她是真的游刃有余。但你到底是谁啊!
Part II
为什么香党丽党中我是香党?因为香香是我最理解的人,她存在许多观众讨厌的那些行为,我反倒觉得可爱。新版的式波香香性格变化蛮大,不再小孩子气,比老版更加有担当与魄力(虽然不是同一人了吧)。同样的改变也发生在了碇真嗣身上。
恰如黑客帝国中千千万万遍被守护的锡安,我和导演一样相信着人类的意志。
Part III
【在此我必须终结读音讨论】
闪蝶出过一期Eva桌游的视频,不少人看,其中收到过一些质疑:比如EVA读“诶娃”还是“伊娃”?
先说说这部宗教意味浓厚的作品的名字与来源,本作原名为英文Neon Genesis Evangelion。Neon源自希腊语neos的变体,意为新生;Genesis是圣经里的“创世纪”,非常重要的宗教词;Evangelion源自希腊语εὐαγγέλιον (euangelion),意为福音。所以原文含义其实比“新世纪福音战士”的中文译名更宏大一些。只有看完才知道,此“新世纪”非彼“新世纪”,而是新的“创世纪”。
请注意:这是一个英文标题。现已找到词源,但英语的演化与发音,并不来自于希腊语或日语。话说回来,Evangelion并非庵野秀明的自创词,那么到底怎么发音?答案非常简单,如果你会英语,那么一定是和evangelist(福音传教士)或者人名Evangeline(伊万洁琳)同样的发音方式,除非你是希腊人,或者日本人。
而“EVA”作为Evangelion这门兵器(或作品名)的英文缩写,通常可以三个字母顺着读。若像动画中那样口语化地表达,自然就会当词连着读。
直接说结论,英语读“伊娃”,除非你是日本人。为什么这名字听起来宗教感强,也因为和圣经人物Eve(夏娃)或多或少联系起来。作为中国人,选择用什么正确的发音,都是我的自由。当然,无论你来自哪里,用啥也是你的自由。质疑此读音的,无非是不懂文化不懂礼貌,在日漫里学英语发音的装逼中二少年。再中二的少年,也是要回归现实的,Eva讲的不就是这么回事儿吗?







