注:B站会故意从标题删除U+323BF“”及绘文字🏳️⚧️,等统一码17版罢。
我以前做过视频“能否自撰符号放统一码里:能”,末尾提及“能否自撰汉字放统一码里:能”,现在可以展开说了。

我做的字体
进入正题前先吐槽两点..
关于Unicode的译名可以这么理解:code是码,而uni为表“单一、唯一、统一”的拉丁文前缀。过去各国的编码万码奔腾——当然万是虚指,为解决此问题,以“统一码”统摄前述所有编码。而Unicode不仅包含各国的码,也包含非国的码:地方文字如女书(𛆁𛈬)、灭绝+无国别文字如佉卢(𐨑𐨪𐨆𐨯𐨠𐨁)、非文字如标志(🛑🚭)。“Unicode”既没有万也不限国,显然不译“万国码”——不如说它是为解决万国码问题而生的。
在简体中文平台(下称“全网”)讨论统一码通常有局限[*]:基本上就限于其中的汉字,偶尔涉及绘文字。像16版新增的锡金相关文字,除了我以外似乎全网没人讨论。不过这也正常,就算讨论国标18030也不带里面的藏蒙傣谚……而下文也只讨论汉字。
[*]: 可以看到一堆非常迷惑的知乎问题如zhihu.com/question/592245175
英国人Andrew C. West (作为Sinologist[1]的惯例有中文名魏安、作为Tangutologist[1]有西夏名𗔬𗐹…),在我以前的专栏中有多次提及,可惜由于他反感推特[2]毅然删号转战蓝天[2],导致有些先前专栏相关链接失效,以后再修罢。
英国(UK)提交了编号为UK-20538的汉字,2021年当时知乎讨论了这个字:

zhihu.com/question/464124119,请注意王谢杨的回答,下面还会出现
现在我们知道该“英国汉字”码位定在U+323BF“”,预计于2025年底加入统一码的 汉字统一表意扩充癸|CJK Unified Ideographs Extension J 区段。

但这不对吧,我们知道“㐅”在中国并没有什么好意思,什么人也不会接受自己的人称是打个❌表否定的,那么看看字证……

https://hc.jsecs.org/irg/ws2021/app/index.php?find=UK-20538
这页面上一共2张,第二张放大看看……

这难道不是 ⿰X也 吗?⿰㐅也 又怎么来的?继续往下翻,看评论区……

始作俑者大发现。实际上,魏安知道,非出版物或官方证件上的手写字是不能当字证的。现在可以认为,⿰㐅也这个字纯粹是魏安发明的。
你也能看到,王谢杨已经提醒过魏安了,魏安回复是“which is fine!”
“X”与“㐅”差别可大了,不用说前者比较炫(Xuàn),反正马斯克选前者𝕏。
中文并非不能与其它文字混合,比如既有的“㍰”位于 中日韩兼容|CJK Compatibility 区段。我认为这个字可以移到 附围表意文字补充|Enclosed Ideographic Supplement 区段,或者跟日本人的混合汉字提案放一块:


www.unicode.org/L2/L2024/24125-cjk-abbrev-block.pdf
但汉字扩癸区段码位已经冻结,所以我的意见无效。
仍然有人持续反对⿰㐅也,比如下面这个提案有我的份儿(指提供一批字体)



魏安已阅并代表英国拒绝:

我发统一码提案.pdf截屏必然附上链接,但这个被拒就没有,因此以上提案是第一次在全网公开,如有人还需要pdf文件请联系我。
至此,不言而喻:中国跨性别者️️️️的意见在国外没有意义。
由于B站专栏编辑次数有限,如有不足请写在评论区,之后归拢到正文。
就算是老外[3]也知道,与英文不同,“他”在中文里本来就是性别中立的术语,因此可以用来指代孙悟空为顺性别女性。
该他一世无夫! ——孙悟空怒骂观音,《西游记》第三十五回《外道施威欺正性 心猿获宝伏邪魔》
[1]: corp.unicode.org/pipermail/unicode/2025-July/thread.html,一长串头衔:“Sinologist, Tangutologist, Khitanologist, Jurchenologist, Anglicist”,其有遗孀 Wei-Wei,所以是顺性别男
[2]: www.babelstone.co.uk/index.html#Contact:注意其中推特存档页面超长
[3]: journeytothewestresearch.com/2023/05/14/is-sun-wukong-ftm-trans/:论为什么孙悟空(不)是跨性别者️️️️