亲爱的狗狗,我相信你去了去了天堂——日本灵魂歌姬Kokia ありがとう


吉田亚纪子(Kokia)


最初知道日本歌手吉田亚纪子(Kokia)是在网易云音乐的推荐上,听到了她的 ありがとう(a ri ga dou) 这首歌,当时我只知道 ありがとう 是“谢谢”的意思,别的歌词一概听不懂;虽然这样,这首歌给我留下了极深的印象,那绵长的,不舍的 ありがとう ,好似在倾诉着什么,我甚至落了泪。

这首 ありがとう 怎么来的呢?原来在纪子很小的时候,家人送给她一只小狗,这只小狗一直陪伴着她,直到她16岁的时候,狗狗死去了。她很难过,有感而发创作出了这首歌曲。是啊,时间总在不经意间流过,匆匆的,留下的只有美好的回忆吧,亲爱的,我相信你一定是派到人间陪我的天使,你也一定去了天堂。


在我们的生命中,我们会遇到许许多多的众生万有,有的会与我们结缘,留下深深的感情;但在这个无常的世界上,有聚必有散,也许Ta到了另一个世界,但Ta的这份陪伴与情谊,会在我们的生命中烙上深刻地烙印。我们总会失落什么,失去心之所爱,总会很难过,但也不能一直沉浸在悲伤中,那么就让我们道一声珍重,道一声谢谢;再想想Ta曾经的陪伴给我们带来了哪些积极意义,昂起头,好好生活。


Kokia


     吉田亚纪子出生于一个热爱音乐的家庭。幼年时深受祖父母的影响,两岁开始学习小提琴和钢琴;初中进入教会女校立教女学院,接触到大量的宗教圣歌;高中和大学于桐朋音乐学院就读,主攻歌剧。KOKIA在14岁时,到美国参加"Music School"夏令营,深刻领悟到音乐是一种无国界语言,激发了她成为一名歌手的愿望。事实上,她在欧洲的热度超过了日本。

    吉田亚纪子的声音音域广泛,空灵的歌声,好像天使吻过的嗓音,悠扬的曲调,充满人生感慨的歌词,所以我称她为“灵魂歌姬”。打开吉田亚纪子(Kokia)的播放列表,可以任何一首任意播放,我都很喜欢,很好听!强烈推荐!

     喜欢这首歌吗?喜欢就留言吧!说说你对这首歌的感觉,或者你生命中出现的不舍~

      一起来看歌词吧!


誰もが気づかぬうちに 何かを失っている

无论是谁,都会在不经意间失去什么

フッと気づけばあなたはいない

不经意间,你已经悄然离去

思い出だけを残して

空留下了一段回忆

 

せわしい時の中

心急慌忙之间

言葉を失った人形達のように

就象不能言语的人偶一样

街角に溢れたノラネコのように

就象流浪在街角的无主的猫一样

声にならない叫びが聞こえてくる

听到的都是不能辨认声音

 

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

ありがとう ありがとう

谢谢,谢谢

 

時には傷つけあっても

即使被时间所伤害

あなたを感じていたい

我也希望能够感觉到你的存在

思いではせめてもの慰め

即使只有回忆来安慰

いつまでもあなたはここにいる

无论何时你都在此处

 

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

ありがとう ありがとう

谢谢,谢谢

 

 

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

 

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

ありがとう ありがとう

谢谢,谢谢

 

時には傷つけあっても

即使被时间所伤害

あなたを感じていたい

我也希望能够感觉到你的存在


本文为我原创

本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论