安娜妈妈ins更新:对节目中建厚和娜恩的分量做出了解释

 Baby girl did her voice-over in 30 minutes 🥰

Something interesting has been happening today:

Some Korean journalists have misinformed their readers by writing an article on a comment I did to another English speaker.

.

▪️What really happened: I was asked about the focus that was being shifted fron Eden to Aciel, and I as a mother answered that indeed this was happening and that it made me a bit sad. That is it.

▪️What Korean journalists have reported: (I'm guessing because they used a translator instead of understanding the true meaning of the comment) that I am greedy and asking for more show time for my children.

.

I am upset by the lack of ability of these journalists, when they could simply reach out to me and ask if they had understood it correctly. Although there is a lot of supporting comments, and some well educated Koreans correcting these reporters, an increasing amount of people have taken it upon themselves to insult my family and I.

.

It's funny to me that, although during a meeting earlier this year I had asked for lesser filming days and that the kids appear every second episode, I am being portrayed in articles as greedy.

.

Again: I am not asking for more show time. I am not asking for more spotlight on the children. The question was about the focus being put on Aciel.

.

Dear journalist,

(Yes, in English) if you're going to write an article based on an English comment, please get your facts straight. If you're not sure about what you're putting out there, or the consequences it may have, how about you come directly to me? Ask me anything. I don't bite.

.

To the rest of you peace loving supporters: sending you lots of love

💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙

.宝贝在30分钟内完成了她的旁白🥰

今天发生了一些有意思的事情:

一些韩国记者就我对另一位英文使用者的评论写了一篇文章,误导了读者。


▪️到底发生了什么:我被问及节目的侧重逐渐从Eden转向了Aciel,作为一个母亲我只能说的确如此,并且我有些难过。就是这样。


▪️韩国记者报道:(我猜是因为他们使用了翻译而不是理解了真正含义评论), 我贪得无厌并且给孩子们讨要更久的出镜时间。


这些记者的能力不足令我感到心烦意乱。本来事情可以很简单,他们大可联系我,问我他们的理解是否正确。虽然有很多支持我的评论,一些受过良好教育的韩国网友也纠正了这些记者,但越来越多的人开始自由发挥,以此侮辱我和我的家人。


这对我来说很有趣,虽然在今年早些时候的一次会议上,我要求的拍摄天数少一些,让孩子们每二集出现一次,但我在文章中被描绘成贪婪.

.

再次声明:我并不是要求更多的出演时间,我并不要求孩子们获得更多的公众关注,问题是把中心放在Aciel这件事上.

.

亲爱的记者,

(是的,用英语)如果你要写一篇基于英语评论的文章,请把事实弄清楚。如果你不确定你在说什么,或者它可能带来的后果,你直接来找我怎么样?可以问我任何东西,我不吓人.

.

给其他热爱和平的支持者们:给你们很多的爱

💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙

(本来妈妈就不希望两个小朋友在镜头下有过度的关注,现在这些无良媒体搞事情真的很害怕会下车)

本文为我原创

本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论