示威者在香港地铁挡车门,赶乘客:去坐巴士啊!

造成地铁延误,并影响到出租车业者。香港的哥:“以前我觉得这些人(示威者)可怜,现在我变得讨厌他们!”


Heeding calls to stop subways in online group chats, several protesters gathered at the Tiu Keng Leng station around 7:40 am on Tuesday morning. Soon after, some apparently began to obstruct the automatic train doors from closing, thus delaying the trains from departing.


今天(30日)7点30分,一些反对派示威者来到了香港调景岭站分步骤地对地铁门进行挡门,阻碍地铁关门继续行驶,造成地铁2号线往黄埔方向至少延误30分钟。↓


陈青青/摄


At the Tiu Keng Leng station, some commuters could be seen shaking their head in seeming frustration, while a few complained only to be shouted at by protesters, who apparently told them to take the bus.


反对派示威者还与一位对他们提出反对意见的乘客发生冲突,他们大声喊:走啦,(你)去乘巴士啊!



视频截图


"No matter what your political ideas are, you should not interfere in public transport and cause trouble for everyone," a passenger in blue shirt heading to work, who refused to give his full name, told the Global Times. 


记者还发现,反对派示威者此后驱赶了另一位乘客。一位穿蓝色衣服的乘客对反对派说:“我不理你们是黑是白,总之你们影响了所有的市民。”该乘客还说,你们不管有什么政治诉求和想法,都不应该妨碍公共秩序。


The passenger, surrounded by a group of masked protesters in black, was attacked verbally. "Go go take the bus!""Don't blame us!" the mob of protesters shouted at one passenger after he reportedly complained.


结果被反对派示威者起哄:你去坐巴士吧......不要怪我们!


视频拍摄:陈青青 制作:胡适真


30日反对派煽动的阻塞港铁及交通的行动迅速影响到出租车业者,上午10点,《环球时报》记者从酒店去机场,酒店门口停着好几辆等待乘客的出租车,由于记者入住的酒店所在街道狭窄,长时间有出租车在门口等待的情况并不多见。


“我宁可去机场排队,等两三个小时也好过在街上找客。”司机陈先生给记者指打车软件,软件上显示,去观塘附近的乘客加价100元都没人接单,自己开车十几年,从没有像最近这样不开心过,自己过去一个月收入已经减少了4000多,“以前我觉得这些人(示威者)可怜,现在我变得讨厌他们!”


在7月24日早上8时许,香港金钟地铁站也发生过多起故意阻碍列车车门关闭事件。有人报称与列车上乘客发生纠纷,坐在地上自称不适,要求用轮椅送其离开;有人用身体及背包多次阻挡车门关闭,不理会站台乘务员的劝阻……有热心市民试图劝阻,但未能成功。受事件影响,多辆列车延迟开出。

来源:环球时报英文版特派香港记者/陈青青 王聪 范凌志


本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论