【中日双语】 “百变花纹哆啦A梦”登场

1979年4月2日にスタートして以来、親子(おやこ)2世代、3世代にわたって愛されてきたアニメ「ドラえもん」(毎週金曜夜7:00-7:30、テレビ朝日系)が4月に放送40周年に突入(とつにゅう)し、現在さまざまな記念プロジェクトが展開されている。

今回、アニメ放送40周年を記念して、7月19日(金)に1時間スペシャルを放送することが決定。“いろいろな柄(がら)”に変身した、誰も見たことのないドラえもんが降臨(こうりん)する。

 

1 突入 突入,冲进,闯进;进入某种状态。

2 体格,身量,身材;人品,品格,性格;花样,花纹。

3 降臨 下凡,下界;光临,降临。

 

《哆啦A梦》自1979年4月2日开播以来,深受三代人的喜爱。今年4月正好是开播40周年,目前已开展了各式各样的纪念活动。7月19日(周五)东京时间晚7点,朝日台将播放1小时的特别纪念SP,变身为“各种各样花纹(いろいろな柄)”的哆啦A梦将前所未见地登场。

ドラミからプレゼントされたつや出しワックスを塗(ぬ)ったドラえもんは、なぜか触れたものの色や柄に反応してしまうボディーになってしまった。

 

4 つや出し 施釉;砑光;打光;修型;刷涂料;抛光。

5 ワックス wax;(黄)蜡。

 

哆啦A梦收到了哆啦美的一个礼物——身体抛光蜡(つや出しワックス),在涂过之后,身体竟不知为何会变成接触过的东西的颜色和花纹!

“迷彩”哆啦A梦

タオルで体を拭(ふ)けばタオルの花柄が移(うつ)り、木によりかかると木目になってしまうドラえもん。その体は、ハートや水玉、チェック、唐草(からくさ)模様など、次々とさまざまな色&柄に変わっていく。

 

6 唐草 纺织品上蔓草图案花纹; 苜蓿的别名。


用毛巾擦身体的话,身体就会变成毛巾的花纹;靠在树上的就会变成木纹。爱心、圆点、格纹,唐草……身体竟然变成了8种颜色和花纹。

“爱心”哆啦A梦

さらには、のび太の答案用紙に触れて衝撃(しょうげき)の“0点柄”になってしまい、さらにはジャイアンにぶつかったためにギザギザでおなじみの、あの“ジャイアン柄”にも変身するハメに。

 

7 衝撃 冲动,震惊,(精神上的)打击,心灵受到强烈的震动。

 

在哆啦A梦接触了大雄的试卷后,身体竟然就这么大剌剌的变成了“0分”的花纹!之后又在撞上胖虎后,身体变成了锯齿形的“胖虎花纹”这副窘样!

“0分”与“胖虎”哆啦A梦

果たしてドラえもんは元の姿に戻ることができるのか…そんな色&柄モノのドラえもんが登場するのは、アニメ40周年の歴史の中で初。今回しか見ることができない、特別なストーリーとなっている。

 

哆啦A梦到底能不能恢复到原来的样子?这样颜色和花纹百变登场的哆啦A梦,在动画40年中可是首次出现。这可是只此一次的特别故事!

クリアファイル透明文件夹

クリアファイル、マスキングテープ、パタパタメモ、ステッカーなど、“イロガラドラえもん”のオリジナルグッズの販売も決定。

此外,“百变花纹哆啦A梦”的透明文件夹、胶带、即时贴、背胶卡贴等周边产品也将销售。


マスキングテープ胶带


ステッカー背胶卡贴


パタパタメモ即时贴

新闻链接:https://thetv.jp/news/detail/194384/

本文为我原创

本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论