【负能慎入】那是个去死的好日子(死ぬにはいい日だった)中文翻填

写在前面:原词实际上是鼓励大家活着的,负能的小伙伴就不要看啦一定要好好活着呀!

词曲:ピコン 歌:初音ミク

中文翻填:海

那个盛夏 朗朗晴空下

盛开的鲜花 都死去了

试图回想 他们的目光

他们说的谎 却遗忘了

仅仅这样 面向天空

也许目光 也冷却了

重复着一样的 一成不变的生活

谁还能微笑着


夏日终末 孤城倾堕

世界渐渐模糊了

大雨坠落 遥远星河

我向此而去 就请你忘了我


那个盛夏 脚步已停下

声音也嘶哑 就这样了

门前街道 风仍在喧嚣

蝉鸣的回响 慢慢远去了

你眼瞳中 绽放烟火

只一瞬间 就散落了

在那片干涸的 遥远夏日的荒漠

残留着谁的梦


夏日终末 黄昏孤落

你的轮廓模糊了

大风掠过 苍穹坠落

我踏入天空 就请你忘了我


那日苦楚 已消散于无处

这生命的旅途 我也曾停驻

那个盛夏 我消散于无处

你是否曾怀念 痛哭


曾有一个 美丽的梦

烟火绽放于夜空

若那烟火 永不散落

若我还活着——


夏日终末 你的轮廓

终也被黄昏淹没

世界崩塌 时间沉默

我就此告别 请不要想起我


本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论