英语自学西语心得


2019年5月28日      周二  晴且热    

英语和西班牙语是兄弟语言,隶属于拉丁语系

 

所以英语和西语的表达·思维·习惯和逻辑都是相似的。

 

举个例子,也是扫除障碍。

 

英语:Have a nice day

西语:Buenos días

中文:再见

 

英语:Have a good afternoon

西语:Buenas tardes

中文:再见

 

英语:Have a good night

西语:Buenas noches

中文:再见


中文都翻译成再见,但是字面意思其实是一日三安:早安·午安·晚安;


但是中国人说英语“再见”的时候就愿意说Good Bye;

中国人说西语“再见”的时候就是Adiós.


中国人说英语“再见”的时候很少说

Have a nice day;


中国人说西语“再见”的时候很少说

Buenas tardes.

 

这个是中国文化思维决定的,中文三安都是文字层面的,很少说祝你有个美好的下午,祝你有个美好的晚上,如果男生对女生这样说,无疑是个渣男。

所以中文·英文·西语代表的文化不一样,没有办法互译,学语言多输入,多看原语言的视频。

 

Love&peace.


本文为我原创

本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论