MAD作者应该知道的平面设计常识:让你的作品富有美感的技巧——字与段落的艺术

“明明技术我都会,为什么做出来的感觉和厉害的作品还是差很远呢?”

什么字幕上花了那么多心思为什么看起来还是怪怪

明明我和那位作者用的都是同一种效果,么他的作品每一帧截出来都能这么好看呢?

我写这篇专栏就是希望帮助到有以上类型问题的各位同学。本文涉及的内容只包括平面设计中非常粗浅的部分,也不会对各位的软件技术提出过分的要求,敬请各位放松。

用电子竞技来比喻,我要说的是有别于“技术”的“意识”部分,只有兼顾“技术”和“意识”,才能成为职业选手哦!

0. 瞎讲一些:意识的重要性

是说,有些新人会犯的一个错误就是:“大佬”一定是Ae技术比我强才能做出赏心悦目的效果的。这是完全不对的。

打个比方说,你看到一张好看的画,会想着:“这个大大好会用SAI啊!”吗?显然不是的。因为你知道在画画这件事情上软件和软件的功能并不是决定性的要素。这一点套到视频上也是类似的。只是人们不能一眼分辨出一个片子的好坏和它背后技术以外的心血罢了。视频不像一副画,可以慢慢欣赏解构。一段视频的时间(进度条)也是它的一部分,这也正是视频创作的难点和魅力所在。

这么一说,在这篇专栏里似乎有些不解风情,毕竟平面设计预设的欣赏时间比视频长得多。但在静态的艺术里,似乎只有设计学是最能和视频接轨的。毕竟设计的终极目的,就是让受众“舒服”地接受一个信息

哦!我得刹住了,再深讲下去就会脱离实际了,我们现在开始吧。

1. 引入!字幕!TIME!

1.1字体基础

任何带有排版功能的和文字编辑功能的软件,都必定会带有对文字各种相关属性调节的功能。这些属性之间的搭配,构成了平面设计里对文字的处理体系。

首先就是字体啦,我常常收到私信问“这个是什么字体?”,为了彻底结束这个问题,有必要了解一下字体的体系。

我们先从字体的名字看起,看看从一个字体的名字里我们能看出什么:



方正:市面上有很多字体设计公司,方正、造字工房、汉仪、华文等等,这些公司各自有它们擅长的设计风格,一个字体的名字一定会带上它的设计公司,形成设计市场的品牌效应。举例说:方正的字体比较综合全面,而造字工房则以富有设计感的字体见长。

我习惯使用方正字加找字体,首先因为它是黑色APP,比白色APP高级(x它是方正自家的字库,方正的字体非常全而且足够99%的设计情境使用了。


风雅:废话


宋:设计上,其实中文乃至东方字体只有两种:宋体黑体。几乎所有字体都可以归类到以上两种字体中,其余的字体(楷体,毛笔等)一定程度上需要看成图像来处理。并不是完全意义上的“字”。

宋体具有以下特征:竖线较粗,横线较细,笔画末端有三角的“顿笔痕迹”。

宋体最明显的特征是它的顿笔痕迹

宋体是最易读的文字类型,因此需要长篇阅读的文字(正文、说明性文字)往往选用宋体。纤细的宋体即使是大段出现也不会让人感到厌烦。

较细的宋体主要传达精致、亲切的感觉,而较粗的宋体则显得有权威性和压迫感

宋体之间会产生些微的差异,这些差异是由设计时的直曲线排布,留白大小,笔画粗细的调节产生的,这些差异也会影响版面风格,使用时还请依据作品的风格审慎地选择。

对应的就是英文中的衬线体,尽管发展源头不同,衬线体也和中文的宋体一样保留了书写的痕迹:衬线。

衬线起到装饰的作用,与宋体传达的氛围近似
需要 

需要搭配使用中英文时,宋体应当和衬线体搭配使用

WaiHang_在这个作品里使用的“田氏宋体旧字形”属于字中留白较大,字面较大,笔画偏细的宋体字,给人的印象较普通宋体而言更为轻松。同时因为旧字形在笔画上与我们熟知的字形有所不同,观赏时有了趣味,更加给人典雅精致的感觉。英文采用全大写的衬线体,风格同一。全大写的文字有利于表达严肃的话题增加冲击力。


而黑体是指笔画粗细均一,带有几何感的字体。对应英文无衬线体。早期是为强化标题的印象被设计出来的字体,较为现代,富有冲击力

再……再怎么看也没有啦

英……英文也没有哦

黑体并不推荐像宋体一样作为正文使用,因为黑体往往在小字密排时给人沉重感和压迫感。带来污浊的印象。

较粗的黑体使用极大的字号可以带来冲击力而不会像宋体一样产生威严和压迫感,是比较富有活力的意象,而细的黑体则给人简约干练的印象。

纯使用无衬线黑体的搭配在ig风中是非常常见的。

GNSJD的作品展示了无衬线黑体的多种变体(像素、圆体等)及它们相互之间的配合而作为比赛宣传的NEW-editors的这个作品则是活用了无衬线黑体在几何上很单纯的特性,完成了极富趣味的设计。

这一书籍封面设计很好地体现了无衬线体富有冲击力的特点

简体:字体的简繁样式和笔画习惯若是能产生变动,有时候能产生意外的效果。例如前面提到的“田氏宋体旧字形”,“康熙字典体”或是刻意使用日文字体套用中文汉字等。

我的作品《星空之下》的字幕就是用了日文字体强代中文做出来的,由于某些字会使用异常的字形,普通字的笔画位置也有微妙的差异,会给人雅致的感觉。

另外:字体带有不同的情感色彩和语境气氛,同一个版面不能同时容纳同一种语言的很多种不同字体。即使是不同语言的字体,也要满足黑体配无衬线体,宋体配衬线体的原则。如果需要凸显对比,则可以使用同一个字族的不同粗细版本。

为了讲这个稍微糊了一张,上下不仅采用不同的字号,还采用不同的字体粗细,仅仅通过对比呈现效果。但是字体是同一个,显得协调不冲突


在这个例子里我用了Digital字体搭配Lato,经过微调之后风格不完全一致但是较为统一,配合语义传达出了有趣的效果。


搭配衬线体之后就能明显地感受到风格冲突


1.2 对毛笔字和楷体的设计

当然肯定有人发现我根本没有提到楷体和毛笔字,这两种字体我不推荐对自己的审美没有信心的人使用,原则上不推荐在除了标题以外的任何位置使用(甲方非常喜欢就是了)

毛笔字也就是我们说的书法,自己是一门单独的艺术。设计师使用的是拆散的单个文字,仅仅把它们放在一起并不能成为完整的书法作品。因此要想使用毛笔字进行设计需要对毛笔字有基础的了解。

书法作品在书写时笔势自然会保持连贯,加上传统书法作品往往是竖排书写,因此传统风格的书法字体在竖排时显得比横排自然

且对任何书法字体来说,要想得到最好的效果必须逐字调节大小和字距。原则上笔画多的字应该比笔画少的字大(“羡”应该比“生”和“之”大)。有舒展的撇捺点的字(下图中“哀”字)应该较大。

左上是文字未经调节之后的,左下是已经调节过字号和字距的

竖排文字有时会像上图一样出现不齐整的现象,这时甚至还需要逐字分离出来调节

两个“之”字并排出现其实是不好的,书法作品中每个字都有些微的不同,如果能做到还是尽量避免同一个字的重复出现。

某些随性写意的书法字体(行书草书等),不用遵循对齐的要求,适当破坏对齐处理留白反而会显得洒脱有意境。


可见书法字在使用时是非常繁琐的。

因为无论是书法还是楷体在英文中都没有对应的元素,所以千万不要使用毛笔字英文

楷体深入人心是因为我们从小就被要求写楷体字。楷体有一种手写印象,一定程度上也有书法特性。在排布文章时,传递的感觉接近手写字体,相对于毛笔字,楷体更加适合横排。但在视频设计中是一种很尴尬的字,并不受欢迎。

无论楷体还是毛笔字,在传达信息时都不够高效,因此绝不能在普通字幕中使用这两种字体。除非你不希望观众看懂字幕。


上面的篇幅中我们详细地讲了字的特性,接下来我们来探讨字之间的关系


1.3 字号和字距

单独一个字的大小是并不重要的,这个字就算有一亿pt,也不见得能给人足够的冲击,关键还是在于字与字之间,字与其他元素之间的对比

文字之间的大小对比,称为“跳跃率”

无对比的大字

在没有任何对比的情况下,这只是两行普通的帅气文字罢了。不仅丝毫没有对齐,而且给人的冲击力也比较小。

对齐之后,产生了小幅度的跳跃


跳跃率较小的情况下,主要给人较为安定的印象。活泼的无衬线体并不适合此种印象,这时候如果使用衬线体就会有不同的结果。

安定可靠的印象


大跳跃率


彻底地拉大跳跃率,加粗,通过改变字距来对齐。有趣的现象就发生了。通过对比,提高了文字的冲击力和画面的丰富程度。这就是为什么中文字幕下加一行英文字幕可以让画面看起来精致许多。

如果可能的话,出现文字的每一帧都应当有一定的跳跃率。通过微调文字的字号可以产生有趣的效果。

如果各位显微镜看片的话,《星空之下》的画面中两行文案之间有一两个pt的大小差异

为什么要把字号和字距放在一起提呢,因为它们共同影响一个重要的因素:一行字的长度

字距越大、字号越大,这行字就越长。首先对视频来说,版面有限,相当于行长受到了限制。在此基础上,字号和字距之间的关系就变得复杂了。

我们说一段字幕,对应文章来看,到底是属于“正文”呢?还是“标题”呢?其实字幕往往具有居于二者之间的属性,它需要传达一定量的信息,又不能像文章正文一样可以比较多的时间来慢慢读(因此字幕中是可以使用黑体的)要兼顾冲击力和可读性的字幕,很多时候需要依靠调节字号和字距来给人正确的印象。

字号越大,给人的印象就越深。传达上就越有利。但是短时间阅读大字需要快速的视线移动。反而会降低可读性

留意你的视线移动,这样的大字在排布文章的时候也许只是些微的难读,但是在处理成字幕之后会带来极大的不适感。


阅读难读比上面的文字略微降低


我们可以简单地理解为:在保证断句的前提下,行长较短的文字能够提升信息传达的效率。

那么是不是一味增加字号缩短字距就可以了呢?

关于字距大小并没有明确的标准,但是字距的相对大小确实是塑造风格不可或缺的一点。

使用思源宋体举例

从上面的图中我们可以对比得出基本的结论:字距过小会让文字糊成一团,在给人压迫感的同时还会降低可读性;而字距过大则会不便阅读,这两点上英文比中文受影响更大。普通的字幕,字距设置为0就可以了。

但是也有特例:

上面两个作品使用的是大于0的宽字距,如果字号足够,加上使用的是风格偏精致宋体的话,大字距可以传达优雅精致的印象(但是行长依然不能太长),宽大的字距给人从容的感觉,给人充足的欣赏画面的空间。(代价是会比较难读)

小字大字距天!下!第!一!啊!

字还能更小!字距还能更大!

现在入教还来得及!

1.4 行

字之间的相互关系是受多种因素影响的,如果你碰巧需要在同一个版面里放入两行以上的文字,那么行距处理就需要纳入考量了,一些对于单行字来说不会出现的问题在这时就会涌现。

同样一段文字,在改动了字距和行距之后发生了毁灭性的变化,变成完全不能读的文字了,这是怎么回事呢?

因为文字间的行距已经接近甚至小于字距了,我们的大脑认为这是一段竖排的文字,但是它顺着下来寻找的时候,却发现文字并没有在它该在的位置,于是我们需要强迫大脑横着看它认为是竖排的文字,这显然是不好的。

行距小于字距是最基本的原理,这一点在竖排的时候也一样。

但是行距如果过大,就会缺乏文章的整体性


是不是有点像歌词?因为歌词的段落整体性并不很好,所以可以拆散


这时你可能会想起来,你的某个老师让你交报告的时候,要求的“1.5倍行距”,现在你知道这是什么道理了吧。

这里的1.5倍指的是字号的1.5倍,而不是字距的1.5倍,是在0字距的前提下的设置。如果你增加了字距,行距也需要相应地增加。

字距若不为0,实际可读性依然不高


0字距下的1.5倍行距,是通用的、最常见的版式

正式的平面设计的话,接下来就要讲解段间距和分栏、首字下沉了。麦德里极少涉及这些部分。容我略去不谈。

1.5 齐方式

简单地说,这是个“字幕该放哪”的问题,常见的摆法有三种


左对齐


居中对齐


右对齐

在单纯文字的立场上,这三种方式的可读性顺序是:左对齐>居中对齐>右对齐

因为人阅读横排文字是从左至右阅读的,左对齐方便人们找到阅读起始点。而右对齐的阅读起始点变化最大,视线移动最多。

但是在视频中就不尽然,我们除了字幕之外,更多需要关注画面中心,也就是主体的内容,这个时候,居中对齐反而是视线移动最小的。

视线移动示意

因此在叙事类的AMV里,往往采用的是居中对齐的字幕以方便阅读。其次就是左对齐。而右对齐则很少见,反而,因为其少见的特点,可以用来营造特殊的感觉。

将字幕挂在两侧而只保留很短的行长,可以最大程度地避免字幕遮挡画面主体,在“字幕不重要”的场合也有使用。


1.6 视线诱导


少女歌剧的这一个镜头是视线诱导一个很好的诠释,蝴蝶式的文字向中心倾斜,镜头时间充足,即使是从左至右越过整个屏幕阅读完“我 再生产”也有余裕折返视线顺着诱导的方向聚焦到中心的logo、人物以及“REVUE STARLIGHT”字样上。其中也利用了一些我们下次会介绍的完形原理的内容。

我们在阅读一篇文章的时候视线是Z型的,竖排文字是“/”型的


利用文字阅读方向设计留白

考虑文字的阅读方向适当地进行设计,往往会有奇效。

这个顺序有时候可以违反,通过刻意打断观者的阅读起到强调的作用。

也是WaiHang_的作品,我吹爆!

1.7 琐碎的规矩

字幕中不可以有标点符号,带感情色彩的标点(问号、感叹号等)需要借由人的声音抒发。可用空格代替所有标点。字幕不能加括号。

字幕不可以随意改变颜色,即使字幕颜色不能与背景产生对比,看不清,也不可以随意改变。因为这样会破坏观者对字幕认识的连续性,引起观众对字幕的过度关注,有损画面的表达。

字幕不可以随意改变位置,基于与上一点相同的原因,字幕一旦改变位置,很容易引发观众的混乱,观众会想办法到处寻找“本应该在那里”的字幕,从而引起对字幕的过度关注和对画面的忽略。但是如果字幕位置的改变符合视线运动的规律的话,观众就可以自然地找到字幕,这样是可以的。(比如字幕由画面下方改变位置到画面中心)

字幕不可以使用过于“设计”的字体道理很简单,看不懂。


以上的任何一条规则都可以打破,前提是足够了解打破规则的后果

任何试图提高文字设计感的方法都会不同程度地降低文字的可读性

-- --
  • 投诉或建议
评论