【欅坂46】八单公式照·改


















【中日歌詞】欅坂46 - 黒い羊


信号は青なのか

號誌是青色的嗎

それとも緑なのか どうしたんだ

還是說那是綠色 這是怎麼了啊

あやふやなものはハッキリさせたい

想釐清所有含糊不清的事物


夕暮れ時の商店街の里

穿過黃昏時分的的商店街

通り抜けるのが面倒で

實在是太過麻煩

踏切を渡って遠わまりして帰る

還是踏過平交道繞個遠路回家


放課後の教室は苦手だ

不擅長應對放學後的教室

その場にいるだけで分かり合えてるようで

似乎只是待在那就相互理解了一樣

話し合いにならないし 白けてしまった僕は無口になる

無法跟上對話 尷尬掃興的我閉上了嘴巴

言いたいこと言い合って解決しようなんて楽天的すぎるよ

說出想說的話就能解決問題實在是太天真了


誰かがため息をついた

有人嘆著氣息

そう それが本当の声だろう

對啊 那就是真實的聲音吧


黒い羊

黑色的羊

そうだ僕だけがいなくなればいいんだ

只要我消失不再就好了

そうすれば止まってた針はまた動き出すのだろう

那樣的話停下的時針便會再次轉動吧

全員が納得する 

得到全員贊同的答案

そんな答えなんかあるものか

哪有可能會存在


反対が僕だけならいっそ無視すればいいんだ

反對的若僅我一人便直接無視就好了

みんなから説得される方が居心地悪くなる

所有人都來說服更讓人無所適從

目配せしてる仲間には

對交換著眼神的夥伴而言

僕は厄介者でしかない

我只是個麻煩


真っ白な群れで悪目立ちしてる

在純白的群體裡格格不入

自分だけが真っ黒な羊

只有自己是漆黑的羊

と言ったって同じ色に染まれたくないんだ

雖說如此也不想染上同樣的顏色


薄暗い部屋の明かりをつけるタイミングって一体いつなんだろう

於昏暗的房間裡點亮燈光的時機到底是何時

スマホには愛のない過去だけが残ってる

手機中只留有毫無愛意可言的過去


人間関係の答え合わせなんか 僕には出来ないし

人際關係答案總結 我辦不到

そこにいなければ良かったと 後悔する

要是沒待在那就好了的後悔萬分


人生の大半は思うようにはいかない

大半的人生都不會如意

納得できない事ばかりだし

還全是無法接受的事 

諦めろと諭されてたけど

雖然也被告誡了放棄

それならやっぱ納得なんかしないまま

但果然還是無法接受

その波に唾を吐いて 

對著那波浪吐出口水

噛み付いちゃいけませんか

反駁是不被允許的嗎

No...No..

-- --
  • 投诉或建议
评论