中国自我炒作第一人,一夜之间从平民做到宰相,死后更是万人祭拜

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

——唐代:杜甫《蜀相》


说到诸葛亮,我们都知道他是东汉末年一位传奇人物。早年的他虽然在隆中隐居,但是,他胸怀大志,并使得刘备多次前来拜访他,想让他辅佐自己。后来,他便跟着刘备一起四处征战,兴复汉室,立下了不少功劳,深得器重和信任。

甚至,在刘备弥留之际,还将他任命为辅政大臣,并且,扶持自己的儿子。那么,对于这样一位奇才来说,他是怎么做到在这乱世中不仅能很好地生存了下来,而且,还闯出了属于自己的一片天地呢?这其中有没有什么法则呢?答案当然是肯定的。


他所依靠的就是这四项原则:

第一点,就是为自己炒作,造强声势。我们前面说到,他早年在隆中隐居,平日喜欢吟诵《梁甫吟》。但是,在他隐居的过程中,并不是跟一般的读书人一样,每天只知道吟诗作对,过着闲云野鹤的日子。而他却心怀伟大的抱负,想在这个时代留下自己的印记。

所以,他经常拿自己跟春秋战国时期的两位大人物相比,他们就是:管仲和乐毅。因为,他们一个是齐国的国相,曾经帮助齐桓公实现了春秋称霸;而另一个则是燕昭王手下的一名大将,他英勇神武,成功夺取了齐国七十多座城池。

二人都是时代不可多得的人物,拿他们做比较,虽然,世人不太可信他真有才能,但是,在一定程度上也让自己的名声提高了不少,这样便是成功的。


第二点,就是找一个合适的时机就会抬高自己的身价。诸葛亮知道,一个文人要想在这战乱时代立足,就应该在必要的时候借助他人的力量,当自己的实力还不够的时候,就必须目光敏锐,利用身边一切可以利用的东西,以此,来提高自己的声望。

史料记载,他与襄阳名士司马徽、庞德公、黄承彦等有结交。于是,在这样的情况下,与他交情不错的黄承彦想要将自己的女儿许配给他。虽然,黄小姐人长得很丑,头发还像是营养不良的样子。乡里甚至作了句谚语:“莫作孔明择妇,正得阿承丑女”。

但是,她家在襄阳的地位很高,声望也不错,更重要的是,黄承彦跟荆州的很多上层人士都有来往。如果,跟他结亲的话,那么,则肯定有利于自己后来的发展,所以,他二话没说就答应了。为此,他还遭到了当地人的嘲笑,但是,他并没有放在心上。


第三点,就是横行比较,找准买家。我们都知道当时有名的军阀就只有三个,诸葛亮便对他们进行逐个的分析,以此看他们当中有谁能够帮助自己实现抱负。曹操是当时所有人中,实力最强大的,因此,想去投靠他的人也很多,如果自己也跟随大众的话,自己才能肯定不被重用。

而孙权虽然比不上曹操,但是,他的实力也不弱,麾下有周瑜和张昭两个得力的助手,他们都擅长谋划,地位更像是孙权的左右手,密不可分。剩下的就只有实力最弱的刘备了,而他的手下就只有几个莽夫,虽然,带兵打仗还不错,但是,对于出主意这一块就有所欠缺了。

所以,无论从什么方面来说,刘备无疑都是诸葛亮最合适的人选。而且,如果自己加入刘备的队伍的话,肯定能够快速的成功脱颖而出,并得到他的赏识。


第四点,就是借鸡生蛋,扶摇直上。前面我们说到,他已经选中了刘备,接下来最重要的一步就是:要引得刘备主动前来请自己出山。而这时候,刘备刚好来到了荆州,并广招天下贤士,他便开始了自己一连串的计划。

首先,第一步就是让各方炒作自己,再若隐若现。他先是让曾结识的人前去推荐,然后,再让自己的好友加上一把火,这样让刘备知其然而不知其所以然,成功的引起了他的兴趣。

其二,就是欲语还休,欲擒故纵。在他人的推荐之下,刘备亲自前来拜访,但是,诸葛亮总是不在家,这让他心里很着急,而且,他总是能在路上碰到一些高手,而他们对诸葛亮又是一顿吹嘘,说他是怎样的有才,而且,又有远大的志向,想要报效国家。

这发生的一系列的事情,都让刘备对这个众人所称赞的天才有了更大的憧憬。


其三,就是准备充分。最后,刘备终于见到了诸葛亮的真面目,并向他请教如何成就大业。诸葛亮不仅仔细地分析了现在的状况,对任何事情都像是了如指掌,而且,通过这次会面,他还作出了《隆中对》这样的三分天下的大战略构想。

可以说,诸葛亮所提出的《隆中对》,是此后数十年刘备和蜀汉的基本国策,这个时候的诸葛亮时才27岁。刘备也被他的才华所折服了,甚至还说:他是自己成功之路上不可或缺的重要人物,两个人的关系也像是鱼和水一样,谁也离不开谁。


乱世中,诸葛亮随机应变,不仅让别人知道自己的才华,还在众多文人志士中脱颖而出,这的确是不简单,当然,这跟他的努力也是分不开的。最后,诸葛亮一生“鞠躬尽瘁、死而后已”死后受万人祭拜,且他更是成为了中国传统文化中“忠臣”与“智者”的代表人物。

不劳而获的想法是不切实际的,所有自己想要的东西都必须通过双手来得到。

参考资料:

【《三国志·卷三十五·蜀书·诸葛亮传》、《资治通鉴·卷第六十五》】


本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论