精灵宝可梦2018剧场版作画监督已确认

以下有来自推特自带的快速(必应Bing)的蹩脚翻译,其实大致的意思是,其实我也没怎么看明白233。让小编我重新组织一下语言。

语言重组中...

来自我个人的重新理解或者翻译,并整理如下(如意思有不对的地方请重新指出纠正):

丸藤広貴 c93 2日目東A10b  @MARUfujiya:我将参与明年的2018年精灵宝可梦电影的制作,并成为作画监督。 自从剧场版精灵宝可梦前往超克的时空-阿尔宙斯(Arceus)之后,已经隔了很长时间了,但我愿意充满力量和乐趣地工作! !宝可梦迷,工作人员!谢谢! (^ ^ゞ

然后剩下的内容就是转了一个推,并称赞好可爱之类的,当然那个推我也蛮截图出来给大家看看(图2)

twitter 1


twitter 2

本篇文章仅允许规范转载,转载请注明原链。仅规范转载无须授权,其它情况说明原因。

本文禁止转载或摘编

-- --
  • 投诉或建议
评论