【ミゾオチ】(心口)歌词翻译
零丁初号机
2021年03月17日 00:33

翻译仅供参考。

因为一直被吞干脆发这里了。

《 ミゾオチ》buzzG

思考回路なんてぶっ飛んで

/思考回路疾走飞驰

我田引水マキシマイズして

/自私自利最大显现

その罵詈雑言に連れ添って

/伴随那些破口骂声

まさにノーフューチャー ノーフューチャー

/就快要无未来 无未来

極彩色の街に落ちた劣等感

/五彩缤纷的街道中坠落的自卑感

支配に身を窶して色褪せた一等星

/在支配中憔悴了的褪色的一等星

奈落からの拳さ 君を悲しませるすべてのものに

/对所有一切使你悲伤的事物 使用来自地狱之拳吧

月を宿して 言葉に成って 青く染まった火を灯せ

/寄宿月中吧 形成话语吧 将染透了青色的灯火点亮吧

ヒトの形をしたバケモノを穿つ天逆鉾

/把伪变人形的妖邪怪物 用天逆鉾贯穿

時を戻して 赤子になって 濁り一つない瞳で

/倒转时光吧 变回婴孩吧 用那重归纯净无暇的眼瞳

はらはら落ちる花弁を狙い澄ますようなミゾオチエイム

/发出有如全神贯注瞄准簌簌下落的花瓣一样的 会心一击

遠くの方で轟いた

/遥遥远方振动轰鸣

花火の音がループして

/烟花声响循环反复

マインドコントロール振り切って

/猛然挣脱精神操控

これぞエスケーパー エスケーパー

/这就是逃避者 逃避者

くだらねえ指先で潰した可能性

/在无聊之中用指尖捻碎掉的可能性

詭弁でも捻じ伏せたいという冷めた執念

/即使诡辩也要颠倒黑白的冷酷执念

地獄からの拳さ 君の道を穢すすべてのものに

/对所有一切玷污你道路的事物 使用来自地狱之拳吧

星を探して 寄り添いあって 争いあった命から

/寻找星光吧 彼此依靠吧 从相互争斗的生命中 

あの日奪われたすべての表情 奪い返す一撃

/这是为将那日被夺走的全部表情 夺回的一击

過去を辿って  糸を手繰って 柔く弱った君の声

/追溯过去吧 循起线索吧 在你的柔弱的声音中

キラキラ光る思い出さえ嬲るような真実

/仿佛嘲弄着闪闪发光的回忆一样的 真实

優しさのペテンと口先の愛が君を蝕んで曇らせた

/温柔的骗局和限于口头的爱 把你侵蚀得模模糊糊

穢れないままで白いままであれたら

/倘若能一直一尘不染 一直纯洁无瑕

月を宿して 言葉に成って 青く染まった火を灯せ

/寄宿月中吧 形成话语吧 将染透了青色的灯火点亮吧

ヒトの形をしたバケモノを穿つ天逆鉾

/把伪变人形的妖邪怪物 用天逆鉾贯穿

時を戻して 赤子になって 濁り一つない瞳で

/倒转时光吧 变回婴孩吧 用那重归纯净无暇的眼瞳

はらはら落ちる花弁を狙い澄ますような

/发出有如全神贯注瞄准簌簌下落的花瓣一样的

からからと鳴る未来を突き通すようなミゾオチエイム

/发出好像突刺贯穿了枯燥脆弱的未来一样的 会心一击