
首先,我们要感谢mod作者La Mancha,正是因为他的制作,我们才能一饱眼福,玩个痛快
这个mod,我是在去年8、9月份的时候看见的,52pc有位老哥(id:zmbx)转载的,看帖子标题,欧陆4的SQ mod,我立马起了兴趣,进去一看,当场就嗯了,当然了是拳头嗯了,mmp,英文啊?我再次被自己的可怜四级打击了。
很快啊,我就进入了贤者时间:CK2有什么?,(黑暗世界);群星有什么?,(多彩银河);eu4有什么?好像没有。诚然eu4在描述人物方面比不了CK2,物种多样性也难以与群星相比,但是仍然可以有这种ghs的mod。震惊了,突然升起一种舍我其谁的气势:eu4不能落后,不就是英文mod么,汉化就完事了!
于是我很快在52pc发了个帖子,招募人手准备一起来,很快沉了。我就打算自己一个人搞,一看文本,10M。我当时上班蛮轻松的,我想着慢慢来吧。结果,还没等我汉化到1%,同事不小心受伤了,我被调了岗位,本来工作可以用电脑的,没了(┯_┯)。至此第一次汉化基本进入了停滞期。
接下来一段时间我在做其他游戏的视频,eu4也好久没玩,过年后一段时间,我无意间又想起这件事(当时文本已经21M了),还是觉得不甘心(可能还有对面大量文本的无力感吧),去群里问了一下有没有人愿意一起,没想到,还真的有人感兴趣,就这样有了汉化组最初的两个人,慢慢的又有几个人加入了。有了不断其他人的帮助和消息扩散,加上我在b站也发了帖子,愿意帮忙的人越来越多,汉化也逐渐步入正轨,速度飞快,进度飞涨,即时在这段时间里,我们也遇到过比较悲惨的事情,比如几个月不更新的作者突然更新,多了两万条词条导致即将完成的汉化进度倒退(┯_┯)之类的(具体的这些可以去看我动态)。
从2月21日汉化组发布招募贴以来,至3月6日下午汉化完毕,30多位成员都付出了自己的很多努力和心血,在这里我感谢大家对我们的支持,也非常感谢大家的辛勤劳动,大家都辛苦了(≧∇≦)/。面对大量的文本,我们有过望而却步,在即将结束的时候也有过懈怠,但是一些成员一如既往地饱含热情,时刻关心mod汉化动向,还能主动提醒和呼吁其他成员继续努力,也许正是有了他们这个汉化才没有烂尾(滑稽),对这些汉化成员,我真的要说一句:辛苦了!感谢你们!
以下是在Paratranz云汉化平台上参与汉化工作的人员名单(以GitHub用户名为准,排名不分前后):
oumeimo (欧美莫),PursueSpark,Buyi-wsgzg,MordredTheRedSaber (小莫),blank0407,0071stephennn,Li-We,quail123 (亚特兰蒂斯),CountZero2000 (零伯爵),Kingskyrain,fen546 (风云信使),tiemaqiufeng(巫山云), ZTZ154, jiransj,Windsky527 (Windsky),mikuformine (miku0116),ephemer1s (月見Spica),Gulzar2000 (Gulzar), MMNDD1 (白马), longyoujiuzhou (龙游),WhiverFichos,Kalevalar (卡勒瓦拉),fgf1011,cecilio001 (para),Bl-XY (鸽子),RafaRocky1。
我们还要感谢招募成员帖出来之后,大量插眼坐等,收藏点赞加好评的支持者(热心肠×,lsp√)们,你们是我们前进的动力啊滑稽。
最后,说一下其他的有关事件:
1.这个mod呢作者还在孜孜不倦更新(作者应该没有做完所有东西),我们也会尽快跟上作者更新的进度进行汉化。
2.我们汉化组多为江湖好汉,只是凭这一腔热血和满头秀发,集合众人之力弄出来的这个汉化,人与人之间水平不可能完全一致,汉化内容会有瑕疵,也可能会有失误,希望大家包涵一下,如果在游玩过程中发现什么问题或者又发现作者更新了而我们不知道,加一下QQ群:689387160,这样方便我们双方的lsp直接对话,帮助解决mod安装中可能出现的问题以及汉化质量提高。
3.(重要!!!!!!!)此mod需要另外一个mod(The Great Exhibition)的支持,这个mod创意工坊可以搜到,或者百度云链接:
https://pan.baidu.com/s/1vku2RN-dz3DGfRTuelAglg 提取码: sy4k
(3.9发现问题:这个是群里成员上传给我的,有人反映不能用,看了一下确实不好用,因为成员是直接从工坊爬下来的,所以重新传了一个新的: 链接: https://pan.baidu.com/s/1F7ES-DmrzqDGDvrHJcZq6A 提取码: 9a9e 这个应该就没有问题了)
4.这是个软SQmod,所以是达不到CK2黑暗世界那么硬核的,大家心里要有准备啊滑稽。 汉化mod下载链接:https://pan.baidu.com/s/1JLjl2UJlLiQWY5N0qUPM7g 提取码: kf2a 此文件双重压缩,每层的解压码均为每层压缩包的名字