
*歌词来源:个人听写,很可能有误,欢迎指出错误
*翻译为个人主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*由于Deemo曲名不能放其它字符所以游戏内曲名为“Arekstrar Nornir”,原曲名疑似冰岛语(或者北欧地区的某语种)
*“这是一首古典风格(classical)的曲子!融入了许多管弦乐的声音。”“运用我自己的知识和乐感挑战制作了这首曲子……!与我平常的风格不太相同但是我努力制作了!!”——作者Yuma.Mizo(溝口ゆうま)
Title:Árekstrar Nornir(纷争命运女神)
Composer:Yuma.Mizo feat. Ai Ohsera
Music:Yuma.Mizo(溝口ゆうま)
Vocal:Ai Ohsera(大瀬良あい)
na ga me ru shi zu ku ni wa
眺める雫には
眺望的水滴中
un mei yu ku sa da me ni i tsu ka
運命行く定めにいつか
既定的命运里终有一日
ai wo shi ru da rou
愛を知るだろう
会知晓爱为何物
su ku i ha ge ru mi rai ni wa
救い剥げる未来には
剥夺救赎的未来之中
ne wo ha u ki ba
根を這う牙
利齿攀根部
ha gu ru ma wa ma wa ri ha ji me ta
歯車は回り始めた
齿轮已然开始运转
o ro ka shi ku to u ni ma mi re ta i no chi yo
愚かしく悼に塗れた命よ
愚昧无知悼涂炭之生灵啊
ko wa i sou hi ka re desu
怖いそう轢かれです
是为心中恐惧所碾压
ko ta e wo da re mo shi ra zu i ki ru
答えを誰も知らず生きる
任谁也不知道答案生活着
ta e wo yu bi ei e tsu wo ma tou ni
絶えを指栄悦を纏うに
决断后指尖缠绕起荣光
su be te shi e mu ka ou
全て死へ向かおう
一并去冲向死亡吧
ko e na ki i no chi yo
声泣き命よ
生命哭号着
ho ho e mi e a ra gau
微笑みへ抗う
向那笑容反抗
ka tsu no wa
勝つのは
胜者为谁
su be te wa do ko ka ra
全てはどこから
一切是从何而起
su be te wa ha ko ni wa
全ては箱庭
一切皆盆景
ki ko e ru
聞こえる
回荡耳畔
ko no u ta yo
この歌よ
这歌声啊
i no ri a re
祈りあれ
请祈祷吧
-終わり-
曲名中的Nornir可以是北欧神话中的命运女神——诺伦三女神(古诺斯语:Norn;英语:TheNorns或是复数形Nornir)。
诺伦三女神(古北欧语:Norn)是北欧神话中的命运女神。 其中大女儿乌尔德(Urd)司掌“过去”,二女儿薇尔丹蒂(Verdandi)司掌“现在”,小女儿诗寇蒂(Skuld)司掌未来。三姊妹不仅掌握了人类的命运,甚至也能预告诸神的命运。她们同时也是司掌法律的女神。

(以上图文均摘自百度百科)
不过单一个Nornir似乎也可以是“魔女”的意思,所以本曲曲名也可以译成“纷争魔女”。