窗外的麻雀 在电线杆上多嘴 妳说这一句 很有夏天的感觉 手中的铅笔 在纸上来来回回 我用几行字形容妳是我的谁 秋刀鱼的滋味 猫跟妳都想了解 初恋的香味就这样被我们寻回 那温暖的阳光 像刚摘的鲜艳草莓 妳说妳舍不得吃掉这一种感觉 雨下整夜 我的爱溢出就像雨水 院子落叶 跟我的思念厚厚一叠 几句是非 也无法将我的热情冷却 妳出现在我诗的每一页 雨下整夜 我的爱溢出就像雨水 窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节 我接着写 把永远爱妳写进诗的结尾 妳是我唯一想要的了解 雨下整夜 我的爱溢出就像雨水 院子落叶 跟我的思念厚厚一叠 几句是非 也无法将我的热情冷却 妳出现在我诗的每一页 那饱满 的稻穗 幸福了这个季节 而妳的脸颊像田里熟透的蕃茄 妳突然 对我说 七里香的名字很美 我此刻却只想亲吻妳倔强的嘴 雨下整夜 我的爱溢出就像雨水 院子落叶 跟我的思念厚厚一叠 几句是非 也无法将我的热情冷却 妳出现在我诗的每一页 雨下整夜 我的爱溢出就像雨水 窗台蝴蝶 像诗里纷飞的美丽章节 我接着写 把永远爱妳写进诗的结尾 妳是我唯一想要的了解
The sparrow outside the window Has a big mouth on the wire pole You said this sentence Has very much the feeling of summer The pencil in my hand Moves back and forth on the paper I use a few lines of words to describe who you are to me The taste of sanma The cat and you both want to understand The fragrance of first love is retrieved by us just like this That warm sunshine Is like the just picked bright strawberry You say you are not willing to eat this kind of feeling Rain falls for the whole night My love overflows like the rain Leaves fall in the courtyard With my thoughts one thick pile A few words of gossip There is no way it can cool off my passion You appear in every page of my poem Rain falls for the whole night My love overflows like the rain The butterfly on the windowsill Is like the beautiful chapters fluttering about in the poem I then write I write I always love you into the end of the poem You are the only understanding I want That which is full of ears of the rice plant Blessed this season And your cheek is like the thoroughly ripe tomato in the field You suddenly say to me The name of the Common Jasmin Orange is very beautiful Yet this moment I only wanted to kiss your stubborn lips Rain falls for the whole night My love overflows like the rain Leaves fall in the courtyard With my thoughts one thick pile A few words of gossip There is no way it can cool off my passion You appear in every page of my poem Rain falls for the whole night My love overflows like the rain Leaves fall in the courtyard With my thoughts one thick pile A few words of gossip There is no way it can cool off my passion You appear in every page of my poem Rain falls for the whole night My love overflows like the rain The butterfly on the windowsill Is like the beautiful chapters fluttering about in the poem I then write I write I always love you into the end of the poem You are the only understanding I want
Submitted by ai-ti-amo

微信公众号ID:pabulika2014(域名和商标都注册于2014年)
帕布莉卡(www.pabulika.cn)是一个围绕书影音的外语学习和外语翻译网站。 ----------- 一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬
在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵;
在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

官网:http://pabulika.cn/ 短域名: https://pblk.cn/