青果実 / すずきつづみ[EO(エオ)]
流浪黑兔会梦见满月吗
2022年12月01日 21:35
收录于文集
共11篇

写在前面

黑兔第一次听这个歌姬的曲子,音色有种特别的感觉,不知道怎么形容,好听就完事了。另外似乎水平一般能力有限,请多指教。

中日双语歌词(日语歌词来自简介)

青果実

青涩果实

踏み残した 跡だけが

只有走过留下的痕迹

知る 「何か」を見落としていた

知道“有什么”未被注意

消える走馬灯

熄灭的走马灯

息も吸って吐けない間に

在吸气还没有吐出的时候

憂いの花 咲いている

盛开的是忧郁的花

気づく間もなく 偽りの

不知不觉间

光だけを見続けて

一直注视着虚伪的光

目眩 目眩  クラクラして

目眩 目眩 头晕目眩

「これでいい」と

“这样就行了”

そう思っていた

这么想着

もう戻れない

已经无法回头

落ちていく 果実と蜜

正在下落的果实与蜜

もう戻れない

已经无法回头

このまま  消えていく

这样下去就会消散

青空が遠くなっていく

蓝天正在远去

決別の意志と希望は

诀别的意志与希望

実りの中に

正在果实之中

止められない思いが

无法停止的思绪

落とした未熟の味

是已掉落的未熟之味

大空が遠くなっていく

天空渐渐远去

夢に見た 結末を今

梦中所见的结局 而今

色鮮やかに…

依然鲜明如初……

青すぎた果実

太过青涩的果实

色鮮やかに…

依然鲜明如初……

青すぎた果実

太过青涩的果实

誰も知らない 真実を

曾经渴求过

望んでいた 時があった

那无人知晓的真相

私だけの答え 見つけたつもりで

想要找到 只属于我的答案

熟れてしまった その果実

逐渐成熟的果实

外れていた セオリーに

若是歪理邪说

美しさを 見つけては

发现了它的美丽

枯れ散りゆくその幹に

枯萎破落的树干

気づきもしないままだった

现在仍未发觉

もう戻れない

已经无法回头

朽ちていく 果実と蜜

走向腐朽的果实与蜜

もう戻れない

已经无法回头

このまま 消えていく

这样下去就会消散

それが青さなのだと

明白了那就是

知った

青涩

青空が遠くなっていく

蓝天正在远去

決別の意志と希望は

诀别的意志与希望

実りの中に

正在果实之中

止められない思いが

无法停止的思绪

落とした未熟の味

是已掉落的未熟之味

大空が遠くなっていく

天空渐渐远去

夢に見た 結末を今

梦中所见的结局 而今

色鮮やかに…

依然鲜明如初……

青すぎた果実

太过青涩的果实

色鮮やかに…

依然鲜明如初……

青すぎた果実

太过青涩的果实

注释

青果実

日语中的“青(あお)”既可以指颜色上的蓝色,也可指未成熟的、年轻的。从词意上看,显然意在后者;而上色后的画面里出现的几个苹果正是蓝色的,即画面表现出了前者。