本笔记为笔记原作者搬运 ,原文在另一视频(内容相同),有朋友在评论区@我建议搬运,故梅开二度再发一遍
同时增添了一些关于“座天使”争议的内容(重刷人可直接跳至文末)
前言:
最近这视频疯转,刷到不同搬运整整四回……大家的讨论度也挺高,就引用圣经原文及相关资料补充解释一下。
注:
这个《Bible Accurate Angels》里的美术形象自然也当然地与数千年前的原型有所区别。
大致猜测为第①、②两图为智天使的分解,图②有炽天使的少许元素,第③图为原创图,并不是简介和弹幕猜测的座天使,炽天使与智天使一一对应!!!。
本文仅作科普用,不劝信教也不劝不信教,我国实行信仰自由政策,请勿对号入座!
求审核饶命求审核饶命求审核饶命
下按视频时间顺序介绍:
00:01

①②智天使/Cherubim
智天使在旧约·以西结书有外貌形态的正面记载,图①相比原经要少些“样式”,而这些被“忽略”的样式则被放在了图②天使图中:
10:8 在基路伯翅膀之下显出有人手的样式。
(Under the wings of the cherubim could be seen what looked like the hands of a man.)
10:9 我又观看,见基路伯旁边有四个轮子,这基路伯旁有一个轮子,那基路伯旁有一个轮子,每基路伯都是如此;轮子的颜色(原文作“形状”)彷佛水苍玉。
I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like chrysolite.
10:10 至于四轮的形状,都是一个样式,彷佛轮中套轮。
As for their appearance, the four of them looked alike; each was like a wheel intersecting a wheel.
10:11 轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。头向何方,他们也随向何方,行走的时候并不掉转。
As they moved, they would go in any one of the four directions the cherubim faced; the wheels did not turn about as the cherubim went. The cherubim went in whatever direction the head faced, without turning as they went.
10:12 他们全身,连背带手和翅膀,并轮周围,都满了眼睛。这四个基路伯的轮子都是如此。
Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels.
10:13 至于这些轮子,我耳中听见说是旋转的。
I heard the wheels being called "the whirling wheels."
10:14 基路伯各有四脸:第一是基路伯的脸,第二是人的脸,第三是狮子的脸,第四是鹰的脸。
Each of the cherubim had four faces: One face was that of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
10:16 基路伯行走,轮也在旁边行走;基路伯展开翅膀,离地上升,轮也不转离他们旁边。
When the cherubim moved, the wheels beside them moved; and when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side.
10:21 各有四个脸面,四个翅膀,翅膀以下有人手的样式。
Each had four faces and four wings, and under their wings was what looked like the hands of a man.

关于图二是否为炽天使Seraph:
1.“多对翅膀”是高阶天使的统一标志,不足以判断;
2.而Seraph的标志为“手持刻有Sanctus赞美词的圣扇作指挥的旗帜”。在本作品中并未体现;
3.赤红火焰、蛇形闪电的象征也与之同理。
4.但仍可以发现其“两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔”《以赛亚书》6:1-3的元素被融入图②中。
5.依据《民数记》,撒拉弗原本有“燃烧之蛇”的意思,是以六翼四足的火焰巨龙或巨蛇的形象出现。
总结:有元素混入,但不是纯粹的(甚至不是主要的)
eg:更“符合设定”的炽天使图(宗教画再猎奇也比较“人模人样”)

③???
首先这绝对不是炽天使,弹幕里大家支持视频也不要太跟风哦(笑)
正如上文所言,炽天使的形象最多是六翼四首,绝不至于变成大幺蛾子。

智天使的记载颇为混乱,且炽天使、座天使等其他[基路伯]形象相互混淆。按百科说法:
“原因是这一级的天使是犹太教借用异教的神祇化成的,是在基督教成型之后才真正定形,因此之前的描述不免有各说各话的的情形产生。”
由此可见,现代作品的美术风格和一创设定还是有重大不同的,《Bible Accurate Angels》里的三幅画甚至连天使的翅膀都未做区分(统一为八翼),大家图新鲜归图新鲜,有缘看到我这篇“溯源勘误”也就当没有用的知识增加了……
经文及释经来源:
1.shengjing.jidujiao.com(经文)
2.https://cmcbiblereading.com/(配套解读)
3.中国知网(毕竟权威)
4.维基百科(蚌埠住了)
补充内容:图①是否为座天使
这三种天使的关系其实是比较混乱的。
但按旧经的英文“cherubim”来翻译,以西结书的第10章内容(笔记所引用的)是明确指向cherubim(智天使)而非Ofanim(座天使),也不排除祂们间存在包含关系。
但同书第1章又以活物(living creatures)而非cherubim来形容所见的天使,且形象高度与第10章相似(有说法认为不同节之间存在形容对象的隐秘转换),考虑到cherubim在第10章至少是明确记载,我姑且把座天使隐去了(而主要讨论并列于简介的炽天使的认定问题)。
专业角度讲其实该再问问资深教籍人士(但我身边没有),考据角度讲最好的做法是去看拉丁语乃至希伯来语版本(但我不懂)……
我倾向于座天使和智天使在形象上已经混淆了……
因为cherubim也有相同的描写:
(四轮)“I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like chrysolite”
(多眼)“were completely full of eyes, as were their four wheels. ”
(视频中出现的旋转)I heard the wheels being called "the whirling wheels."
当然这一段,后来有的神学者认为应当将关于轮子的外貌描写划分为座天使,人为划分出两种天使的差异(尽管原文的主语一直是cherubim)。
但我个人觉得这样解释有些牵强(至少我读完的旧约前20%都没出现过这种主语指代对象隐秘变换的)
有说法称座天使在约书亚记登场过,但我尚未发现相应原文,欢迎大佬补充。
而基路伯(cherubim)在旧约中出现频率高达68条,甚至超过天使angel的33条,而Ofanim并未查到,所以我就不谈Ofanim而谈cherubim(座天使被称作神之战车好像是后世逐渐发展的产物)
说到底先有鸡先有蛋的问题实在考据起来太麻烦了
更别说后面还有一堆神学家的主观解经与《天阶序论》这种重量级的同人二创(