红旗歌《The red flag》中英歌词及五线谱
连卡同志
2021年02月21日 16:33

《The red flag》(《红旗歌》)英国工党党歌

词:吉姆·康奈尔(Jim Connell)

曲调借自德国民歌《O Tannenbaum》

译:袁可嘉

1.The people's flag is deepest red,

It shrouded oft our martyred dead,

And ere their limbs grew stiff and cold,

Their hearts' blood dyed its ev&#​39;ry fold.

1、

    人民的红旗颜色最最红,

 它常为烈士覆盖住心胸;

    他们的四肢还未变僵冷,

 鲜血已染红一道道线缝。

Then raise the scarlet standard high.

Within its shade we'll live and die,

Though cowards flinch and traitors sneer,

We'll keep the red flag flying here.

(副歌)

    鲜红的旗帜高高地举起,

 红旗下我们活着或死去;

    懦夫们畏缩,叛徒们冷笑,

 这里咱要红旗飘又飘。

2.Look 'round, the Frenchman loves its blaze,

The sturdy German chants its praise,

In Moscow's vaults its hymns are sung

Chicago swells the surging throng.

2、

    瞧瞧吧,法国人爱它的光彩,

 强壮的德国人唱歌来赞美;

    莫斯科地窖里颂歌正在唱,

 芝加哥增强了歌声的激荡。

(副歌)

3.It waved above our infant might,

When all ahead seemed dark as night;

It witnessed many a deed and vow,

We must not change its colour now.

3、

    旗下面有咱弱小的队伍,

 前景如夜晚一般黑糊糊;

    种种的行动誓言它瞧见,

 今天决不让红旗颜色变!

 (副歌)

4.It suits today the weak and base,

Whose minds are fixed on pelf and place

To cringe before the rich man's frown,

And haul the sacred emblem down.

4、

    那一伙人们驯顺又无耻,

 心坎里只顾金钱和位置;

    财主一皱眉,他们就后退,

 把那神圣的旗帜降下来。

 (副歌)

5.With heads uncovered swear we all

To bear it onward till we fall;

Come dungeons dark or gallows grim,

This song shall be our parting hymn.

    脱掉帽子,咱们来宣誓:

 高举起红旗,直到咱战死;

    阴暗的地牢,可怕的绞架,

 咱把这支歌当临终曲唱吧!

(副歌)

以下是五线谱(此歌借德国民歌《O Tannenbaum》的曲调)

the red flag—红旗歌 五线谱1

the red flag—红旗歌 五线谱2