《长安十二时辰》里的“诺”,原来用错了?
港哥爱吐槽
2019年07月22日 23:03

各位读者老爷大家好,这里是港哥爱吐槽,我是港哥。

最近有一部爆火的电视剧,叫做《长安十二时辰》,情节紧张刺激,场景华丽宏大,剧情高度还原,让人直呼过瘾。特别是剧里的台词,颇有种唐诗叠韵的感觉。

可里边有一个情节让人煞是费解,就是剧里的人物在答应上级的要求时,总是喊一声“诺”!这个诺究竟是不是“是”的意思?那它又是如何起源的呢?为什么说《十二时辰》里的“诺”是错用呢?

“诺”是一个象形文字,最初它的构成是语言的“言”加个“若”,意思是,和你的诉求是一样的。它表示的是一种顺从和赞成。《说文解字》中也说:诺,从言,若声,表示应答的声音。

可是,“诺”这个字并不是大唐发明的,早在秦汉时期就已经开始使用了。而秦汉时期人与人之间互相答应的声音大体可分两种:“唯”和“诺”。有一个成语叫做“唯唯诺诺”,现在意思指一个人一味的顺从和附和,毫无主见。而在秦汉朝时期,“唯”和“诺”皆为象声词,表示应答之声。

那么,“唯”和“诺”之间又有什么区别呢?关于“唯”与“诺”的表达规矩,在《礼记》卷二(曲礼上)有云:父召无“诺”,先生召无“诺”,“唯”而起。意思是说,父亲或老师喊你,不应回答“诺”,而应该急忙起身并回应“唯”;朱骏声《说文通训定声豫部》也说:“缓应曰诺,疾应曰唯”。意思是说,情况平和的时候用“诺”,情况紧急的时候用“唯”。

而在《十二时辰》中,大部分的应答都是发生在通传陆三传递军情消息之时,各将领领兵剿灭狼卫之时,张小敬与李必互相算计搏命之时,如此紧急的时刻,怎么可以慢悠悠的来一声“诺”呢?(欢迎喜欢本文的读者老爷点赞、评论、关注哦)