
Aloha!因为每次准备写稿的时候都要查一遍大家名字的寓意和语源,所以干脆一次性全都整理出来一劳永逸了。
有参考英文wiki的考据,但因为wiki的考据实在是太太太简略了,而且并不是所有NPC都有,加上有一些考据我个人不是特别赞同,所以自己做了个统计。
可能会有疏漏或错误,欢迎补充。
1.乌努库(Uenuku)
应为「团结」古名的起源,希巴拉克小队的成员,出于未知原因而离去。
毛利语,寓意为“彩虹”。凯库拉山脉的其中一座名为 Tapuae-o-Uenuku,意思是“虹的行迹”,对就是锻造武器的那个“虹的行迹”。
毛利人的传说里乌努库在因猜疑而违背诺言后,踏上寻找愤而离去的Hine-pukohu-rangi(希涅伊菈的原型)的旅途,最后被天神兰吉努伊用彩虹接到天上。这个传说也是“虹的行迹”武器文本里提到的流泉之众部族传说的原型。
2.兰吉努伊(Ranginui)
书籍《兰吉努伊之底》的主角。
来自毛利神话中的天神兰吉努伊,准确写法应该是 Rangi-nui,其中“nui”在毛利语中寓意为“伟大的”,“Rangi”才是天神的本名,所以这个名字的意思其实是“伟大的 Rangi”。
3.阿塔瓦尔帕(Atawallpa)
二代火神小队成员,来自流泉之众的演说家,瓦斯卡的哥哥。他们的现实原型也是一对兄弟,并且来自一家帝国皇室,不过现实里瓦斯卡才是哥哥,阿塔瓦尔帕是弟弟,而且两兄弟的关系并没有纳塔历史里的那般和谐。
在他们的父亲死后,帝国的法定继承人瓦斯卡在首都继位,阿塔瓦尔帕则统治了北部。很快,兄弟二人之间发生了内战,战争以阿塔瓦尔帕的胜利告终,胜利的阿塔瓦尔帕杀了瓦斯卡的亲眷和支持者,并继任皇位。
同年年底,西班牙殖民者假意邀请阿塔瓦尔帕参加宴会,赴会后的阿塔瓦尔帕当即遭到伏击并被俘虏,士兵被屠杀殆尽。为了让自己重获自由,阿塔瓦尔帕承诺他要用能装满一整个房间的黄金作为赎金。然而在收下了足足24吨金银后,西班牙殖民者当即反悔,以谋杀西班牙人、谋杀兄弟、崇拜邪神等数条罪名,将阿塔瓦尔帕判处死刑。
4.图帕克(Tupac)
五百年前的六英杰之一,上一任「团结」。
阿塔瓦尔帕和瓦斯卡的原型,图帕克的原型可能是印加帝国的历史人物 Tupac Amaru,殖民统治的反抗者,但印加人无力与西班牙人带来的瘟疫和新式武器抗衡。Tupac Amaru 最后被西班牙人处决。
5.帕伊奥(Paio)
数百年前的最后一届荣花演武时的流泉之众部族首领。
夏威夷语,寓意为“争吵;冲突;相互责骂”,还挺符合那届荣花演武的史实的……
1.阿伽娅(Atea)
马克萨斯群岛传说中的光明之神,土阿莫土群岛传说中的天神。
2.阿米娜(Amina)
流泉之众现任首领。
来自豪萨语(非洲),历史人物,扎扎乌的女王。
3.马努阿(Manua)
首领助理。
美属萨摩亚的马努阿群岛,这个名字直译为“受伤的”。传说图依马努阿(Tui manu'a,意为 manu'a 的最高领袖)是坦加罗阿神的直系后裔,他曾经征服了整个萨摩耶,乃至汤加、斐济和塔希提。
4.阿霍伊图(Ahoeitu)
汤加神话中 Tangaloa 'Eitumatupu'a 神之子,图依汤加帝国的第一任君主。
5.奥希娜(Awhina)
剧情限定,似乎是商会成员,如果剧情内支持她冒险为流泉之众运送物资,她会为战士们运去必须的药剂和物资。
毛利语 āwhina ,寓意为“帮助;支持”,符合设定和剧情。
6.阿罗哈(Aloha)
度假村绵驮兽公园的工作人员,在隐藏任务里,因为误解了三名因对抗深渊而喉咙受伤无法说话的愚人众成员,所以想把剩下来的纪念品全部送给他们,虽然最后被那三名愚人众的成员拒绝了。
夏威夷语 Aloha ,寓意为“同情;爱;问候”,符合隐藏任务的剧情。现代夏威夷还有一种名为 Aloha shirt 的服饰,中文一般直接翻译成夏威夷衬衫,俗称花衬衫,是热带假日风的标配。
7.阿纳(Anaa)
第一幕剧情过完后对话,他和同伴妮乌会因为向温泉里丢石子而遭到阿伽娅阿姨的训斥,第二幕剧情阿伽娅阿姨牺牲后,通过对话可知部族的大人们骗他们阿伽娅阿姨只是去了很远的地方。
法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的阿纳环礁,但“Anaa”是塔希提人对这里的称呼,土阿莫土语称为“Ganaa”或者“Ganaia”。
8.妮乌(Niu)
阿纳的同伴。
在塔希提语、萨摩亚语和夏威夷语中都意为“椰子”,毛利语意为“椰子树”。
9.安切塔(Anchieta)
乐器店的老板。
巴西的一个地区,但这个名字并不来自南美本土的语言,而来自西班牙传教士圣何塞·德·安切塔的姓氏。
10.阿妮拉(Anela)
是大世界NPC,也是隐藏任务“合成台疑案”的任务NPC(过完这个任务会解锁成就“哇!是大逆转!”),鹰羽派成员。
夏威夷语,本质是个舶来词,寓意为“天使”。
11.阿斯麦隆(Asmerom)
剧情限定NPC,因为不能为最终决战(指直面古斯托特)出力而可惜。
提格雷尼亚语(非洲),寓意为“热爱自己的土地的人”或“爱国者”。
12.阿乌伊娅(Avuia)
勇者挑战NPC,因为喜欢在游隙灵道滑行而选择成为训练大师。
纳瓦特尔语,原文为 Ahuia ,在游戏中“h”被改成了“v”(就像玛薇卡 Mavuika 的原型其实是马胡伊卡 Mahuika 一样),寓意“舒适;快乐;满足于拥有必要的事物”。介于游隙灵道滑行应该其实是流泉之众部族成员的必备技能,所以符合寓意。
所以文案到底是怎么找到这些寓意刁钻的名字的?还是说,是先射箭再画靶,发现这个名字后觉得“喔,这个名字可以这样用”于是这么做了?
13.巴亚吉达(Bayajidda)
圣火竞技场的志愿者。
斩蛇者巴亚吉达,豪萨城邦的传奇人物,传说中豪萨城邦的创始人。
14.卡拉穆鲁(Caramuru)
值日班的部族声望NPC。
图皮语(南美),可能来自卡拉魅罗鳄鱼(Karamuru,是Caramuru的变体)的名字。这个词也被本地人用来称呼殖民者携带的火枪,所以卡拉魅罗鳄鱼也被称为“火枪鳄”。
15.达尔戈(Dargo)
剧情限定NPC,部族战士。
澳大利亚维多利亚省的一个小镇,来自土著人的语言,可能寓意为“耐心;高山;持长矛战斗者”,和 Brabiralung 部族有关。
16.哈卡乌(Hakau)
夏威夷语,寓意为“又高又瘦的人”。
17.乌米(Umi)
流泉之众的救生员。
夏威夷语,寓意为“十”或“窒息”。夏威夷历史上也有名为 Umi 的酋长,全名为 ʻUmi-a-Līloa,他在能够俯瞰 Pohaku Hanalei 温泉的地方建造了一处营地。传说他曾在夏威夷各地奔走,调解并团结了各个地区。
18.莉洛娅(Liloa)
舞台设计师。
夏威夷语,寓意为“漫长的时间;长生”。夏威夷历史上有个酋长也叫这个名字,传说他是 Umi 和 Hakau 的父亲。
19.夏萝·努伊(Haloa Nui)
和她对话会提到“努伊家”这个概念,她的大世界语音则是“真是伟大”。
事实上“Nui”在许多波利尼西亚语系的语言里都寓意为“伟大”,一般被用来修饰神的名字。不过游戏里的“努伊家”人除了度假村那位后来加入的伊恰库纳·努伊(Irqichaykuna,克丘亚语“我的孩子”)以外,全都来自夏威夷文化。
Haloa 来自夏威夷语,直译为“长长的呼吸”,在传说中是光明与天空之神 Wākea 和大地女神 Papahānaumoku 的儿子(没错原神里性转了),他们是传说中夏威夷人的先祖,因此 Haloa 也被视为“夏威夷的兄长”,但他并没有正常长大,传说里他在出生后不久就被埋葬,夏威夷的第一个芋头在他的埋葬地生长出来,所以 Haloa 在夏威夷语里也被作为芋头的别称。
20.赫娜伊娅・努伊(Hinaeia Nui)
挪德卡莱的纳塔NPC。
我瞎蒙一下这个可能是一个复合名,夏威夷语 Hina 与 eia,“Hina”在夏威夷语里的意思非常多,同时也被作为神的名字使用,“eia”在夏威夷语表示“这里;在这里;这个地方”,所以“Hinaeia”可以解释为“Hina 在这里”或“Hina 到此一游”。
Hina 神的信仰在波利尼西亚地区普遍存在,萨摩亚人称之为 Sina。赫娜伊娅在对话里会提到她是一名美食猎人,夏威夷里有一位名为 Hina-ai-ka-malama 的女神,这个名字的意思是“在月亮上滋养的 Hina”,因为她在月亮(malama)上发现了一种全新的农作物。我觉得还挺符合设定的。
21.库珀·努伊(Kupo Nui)
黄金傍晚老板。
夏威夷语,Kupo 是一种渔网的名字。
22.瓦凯·努伊(Wakea Nui)
库珀的儿子,似乎是开旅社的。
来自夏威夷神话的光明与天空之神 Wākea。按照神话原型来猜测,此人可能是夏萝的父亲。
23.马西娜·努伊(Mahina Nui)
夏威夷语,Mahina 寓意为“月亮”,是夏威夷人对月亮的称呼之一。
24.米卢·努伊(Milu Nui)
夏萝称之为叔叔的自由音乐人,虽然写的是流行乐,但每次都会被花歌唱片店的帕卡放到儿歌的行列,因此陷入了自我怀疑。
来自夏威夷神话的冥界与冥界之主 Milu,虽然这位NPC惨兮兮的,但神话里的 Milu 是一个非常黑暗恐怖的地方,类似被深渊侵蚀的夜神之国。
25.帕卡·努伊(Pakaa Nui)
花歌唱片店的老板。
来自夏威夷神话中的风神 Paka'a。
26.佩蕾·努伊(Pele Nui)
温泉管理员。
来自夏威夷神话中的火山女神 Pele,一位非常重要的夏威夷神祇。火山女神管理温泉,很合理。
27.哈隆加(Haronga)
剧情限定NPC,如果我们在纳塔深渊入侵时解救不及时,这位NPC就会牺牲。
波利尼西亚语,寓意为“黎明”。在毛利人的传说中,Haronga 是太阳 Rā 与月亮 Marama的父亲。
28.赫马基(Hemaki)
度假村的一个挑战NPC。
对不起,UP又一次拼尽全力无法查到寓意。
29.希伊亚(Hiia)
倦意之屋的酒店招待。
英文wiki那边认为希伊亚的原型是女神 Hiʻiakaikapoliopele,火山女神佩勒家族里的其中一个成员,曾被佩勒女神指派去往冥界解救佩勒女神的爱人。但我不太赞同这个说法,夏威夷语里直接就有“hiʻia”这个词,是“hiʻi”的变体,寓意为“怀抱;照顾;握住”,更贴近希伊亚的职业身份。
30.希库埃鲁(Hikueru)
法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的希库埃鲁珊瑚环礁,属希库埃鲁岛组。
31.胡里乌(Ho'oliu)
夏威夷语复合词。其中“liu”表示“漏水;泄露”,“Ho'o-”是一个前缀,表因果关系、相似关系或者无实意。
Ho'oliu 是夏威夷当地的一种特别的、由树叶或粘土衬砌的河道或者排水道。涨潮时,靠近海岸的盐池的盐水会被通过这种河道送到沿岸岩石的天然凹陷里,等到水分蒸干,那些沉积在岩石凹陷处的盐水就会变成盐。
32.霍图鲁(Hoturoa)
毛利传说中的人物,他生在夏威夷,后来远航现在的新西兰岛,被认为是泰努伊部落的先祖。
33.恩加韦(Ngahue)
会为我们简单介绍各部族的大世界NPC。
来自新西兰的传说里一位受到驱逐的航海家,他带着他的黑曜石宝石去了很多地方,最后回到了故土夏威夷。
他向故乡的人们描述了一片他发现的美丽的新岛屿,于是他们中的一部分人开始打算向新岛屿移民,这群移民者打造了几艘独木舟,其中一艘独木舟的名字是“泰努伊”,没错霍图鲁就是这群移民者中的一位,而他们要去的地方就是我们现在所说的新西兰。
34.伊卡尤(Icayo)
那个做任务会送我们酸汁腌鱼图谱的NPC。
这个名字我实在查不到完整的含义,“cayo”是个来自西班牙语的词汇,寓意为“水中的小岛;水中的岩架”或者“钥匙”,但“I-”这个前缀不能解释。
毛利语和汤加语的“Ika”都表示“鱼”,但“-yo”这个后缀不能解释。
35.希奥蕾娜(Iolana)
荣花演武活动剧情限定NPC。
夏威夷语,寓意为“翱翔;像鹰一样”。
36.因娜(Inna)
过剧情前圣火竞技场里可以找到的小龙保育员,在深渊战中牺牲。
来自塔马舍克语(非洲)的“母亲”。塔马舍克语属柏柏尔语族,迪希雅的原型就是柏柏尔的一位女王。
37.伊波莱(Ipora)
大世界NPC,会告诉我们泡温泉的感觉很棒,并提醒我们小心不要被热水烫伤。
瓜拉尼语(南美),寓意为“好的;友好的;舒适的”。
38.伊泽(Izze)
倦意之屋门口会有正在聊天的一家三口,伊泽是一家三口中的儿子。
塔马舍克语,寓意为“儿子”。这有点朴素了。
39.库马约(Kumayo)
一家三口中的父亲。
传说为巴亚吉达的后裔(对就是前面提到的巴亚吉达),卡齐纳城邦的创始人。这个卡齐纳和我们认识的卡齐娜完全没关系,英文写作 Katsina,是尼日利亚卡齐纳州的首府。
40.梅西娜(Machinna)
一家三口中的母亲。
Machina 是尼日利亚约贝州的一个小镇,这里写作“Machinna”可能是融合了塔马舍克语的“Inna”,所以这个儿子的文化属性随的妈。
41.基耶霍(Kaeho)
部族纪闻限定NPC。
夏威夷语,似乎意为“撅嘴”或一种鳕鱼的名字。不过这个名字也有可能来自 Kaeha,他在夏威夷神话中是卡乌鲁(Kaulu)的兄弟,曾被接到众神的花园(神秘岛的原型之一)里生活,卡乌鲁为了去众神的花园寻找他而物理意义上地乘风破浪,于是冲浪运动出现了。
42.卡胡那(Kahuna)
值夜班的部族声望NPC。
夏威夷语,寓意为“从事或行使自己职业职能的人”,也可以用来称呼一个领域的专家,比如巫师、医生等。
43.嘉乌兰妮(Kaiulani)
剧情限定NPC。
夏威夷语,正式的写法应该是 Ka-'iu-lani,词典的解释是“皇室的神圣者”或“崇高/神圣的天空”。其中“'iu”表示“崇高;神圣”,“lani”表示“天空;首领;长子”,玛拉妮的“拉妮”就是这个“lani”。
44.卡马加(Kamaka)
剧情限定NPC,深渊入侵时被愚人众救下的商人。
夏威夷语,“maka”意为“眼睛;视觉”,“Ka”在这里起到一个“the”的作用,和上面 Kaiulani 名字里的“Ka”一样。
45.卡纳卡(Kanaka)
和旋舞剧活动剧情限定NPC。
夏威夷语,寓意为“人;夏威夷人”。更朴素的名字出现了。
46.卡纳鲁亚(Kanaloa)
圣火竞技场两个正在争吵的小孩子之一。
夏威夷神话中的冥界、魔法与鱿鱼之神(因为是很重要的神所以头衔很多),往往与凯安(Kane)神是既对立又互补的关系。
47.凯安(Kane)
和卡纳鲁亚争吵的那个小孩。
夏威夷神话的主神之一。官方也是有一点冷幽默在身上的,代入其它神系和地区,相当于须弥沙漠有两个叫荷鲁斯和赛特的小孩在吵架,不过把草龙王命名为“阿佩普”的时候就已经称得上初现端倪了。
48.卡乌鲁(Kaulu)
部族纪闻限定NPC,算是一个骗徒。
夏威夷语,寓意为“面包果”,这也是一个夏威夷地名,在瓦胡岛。夏威夷神话中的欺诈之神,Keaha 的兄弟,他破坏了众神的花园(神秘岛的原型之一),并多次戏弄诸神。
49.科奥劳(Ko'olau)
部族纪闻限定NPC,流泉之众的著名向导。
夏威夷语,用以称呼夏威夷岛屿的迎风面。
50.库希马纳(Kuhimana)
夏威夷语,可能来自历史上的库希马纳,也可能是占卜之神,占卜者和研究天象的人所崇拜的神明。这个名字的意思可能是“(跳草裙舞时)手势动作的神圣力量”。
51.库蕾玛娜(Kulemana)
那个为了赚经费,捡唱片来卖的NPC,在安饶之野。
夏威夷语,名字直译似乎是“夺取他人的力量/法力”或“钓一种在沙子里挖洞的鱼的钩子”,其中“Kule”寓意为“夺取他人的;应驱逐的”,“-mana”寓意为“力量;权力;神圣力量”。不过也有可能是夏威夷词汇 Kuleana 的变体,寓意为“责任”。
52.夸梅(Kwame)
原为大世界NPC,在深渊入侵时牺牲。
阿坎语(非洲),寓意为“在星期六出生的”。
53.利洛(Lillo)
任务限定NPC。
可能来自夏威夷语词汇“lilo”,意思很多,结合剧情里利洛提到的有位璃月的先生为他取名“逸扬”,表示“在空中飘逸飞扬”,所以这里可能取 lilo “远;看不见”的意思,有个夏威夷语短语就是 hala iluna lilo (飞得很高)。
54.莉娜夏(Linaha)
对不起,UP又一次拼尽全力无法查到寓意……
55.玛伊蕾(Maile)
夏威夷语,一种灌木的名字,一般用来作为装饰或者花环的材料,根据叶子大小和形状的不同,Maile 被认为是四姐妹,因此以四位半神四姐妹的名字命名(maile pākaha、maile kaluhea、maile lau liʻi、Kahalaomāpuana)。在对草裙舞女神 Laka 的祭祀中,Maile 也是重要的道具之一,因此草裙舞女神也被称为 Maile 女神。
萨摩亚语里也有一个“maile”,不过和夏威夷语完全不同,萨摩亚语里的“maile”意思是“狗”。
56.马卡尼(Makani)
夏威夷语,意为“风;微风”。
57.马凯莫(Makemo)
剧情限定NPC。
马凯莫环礁是土阿莫土群岛最大的四个环礁之一,这里有英雄 Moeava 和巨人 Patira 战斗的传说。
58.摩亚瓦(Moeava)
剧情限定NPC。
塔希提传说中马凯莫环礁的传奇人物。甚至他和马凯莫在剧情里先后出现的。
59.马洛考(Marokau)
剧情限定NPC,在为阿伽娅阿姨准备惊喜派对的时候负责给温泉清淤。
土阿莫土群岛的马洛考环礁。虽然会让人很疑惑“为什么又是土阿莫土群岛”,但土阿莫土群岛本身就是一个由71座珊瑚环礁和5个珊瑚岛屿组成的群岛。
60.马陶霍(Mataoho)
温泉管理员。
来自毛利神话中的地震与火山之神 Mataaho 的别称。所以这是故意抓了两个火山之神来管温泉的吗?
61.马察特利(Matzahtli)
勇者挑战NPC。
虽然名字看起来和梅兹特利的“Meztli”有几分相似,但这个名字在纳瓦特尔语(美洲)里的意思其实是“菠萝”。
62.特帕切(Tepache)
勇者挑战NPC。
纳瓦特尔语,墨西哥的一种菠萝发酵饮料,不过这个词汇本体 Tepiātl 本身的意思是“用玉米制成的饮料”。
63.娜莱妮(Nalani)
荣花演武活动限定NPC。
夏威夷语,“na”可能的意思有很多,“安静”“属于”或者是一个单纯的无实意前缀,“lani”寓意为“天空;天堂”。
64.娜玛卡(Namaka)
圣火竞技场NPC,站在专门为鳍游龙准备的水池旁边。
来自夏威夷神话中的海洋女神,全名 Nā-maka-o-Kahaʻi(Kaha'i 之眼),是火山女神佩勒的姐妹之一,或许是因为火山的活动总伴随着洪水或海啸。
65.努乌(Nu'u)
曾被玛拉妮请教过的一位著名向导。
是夏威夷的洪水神话的重要人物,传说他曾建造了一艘船,又在船上造了一栋房子,并因此从洪水中幸存。但对于我们现在所知的努乌传说到底是不是完全属于夏威夷文化,这是个有些争议的问题,因为它可能已经受到了基督教的影响,而不是一个完全本土的故事。
66.奥胡帝亚(Ohuitia)
度假村的皮皮潘偶像之一,除了本身是导游外,在世界任务中也为希顿指引成为皮皮潘偶像的道路。
纳瓦特尔语,意为“指引某人;为某人指明道路”,符合剧情和设定。
67.奥罗卢柯(Oroluk)
纳塔钓鱼协会的成员。
密克罗尼西亚的波纳佩州的奥罗卢柯环礁。
68.帕尼娅(Pania)
把企鹅岛作为秘密基地的小孩子,从她那里可以接取一个隐藏任务。
毛利神话中的珊瑚礁的守护者,因此也被称为“珊瑚礁的帕尼娅”,生活在海洋之中。
69.葵莉娅(Quilla)
一个龙贩子,在飞行学校的任务结束后会从大世界消失。
来自西班牙语,寓意为“羽毛”。
70.奎皮亚(Quipia)
龙遗物研究协会成员,负责看守一处遗迹。
纳瓦特尔语组合名,意为“她守卫”。其中“Qui-”是第三人称代词,“pia”寓意为“拥有;守护”,符合设定。
71.朗戈(Rongo)
来自毛利神话中的耕植之神郎戈,全名为 Rongo-mā-Tāne,也有征战的属性,所以游戏里帕尼娅在烦恼如何让企鹅们都上岸时,表示如果是朗戈的话一定会说“只要把它们撞上岸就好”。
拉帕努伊岛(复活节岛)还有一种名为 Rongo-Rongo 的经文系统,这个名字的意思是“伟大的信息”。可惜的是大多数 Rongo-Rongo 石板都被烧毁,而现存的27块石板中,没有一块留在拉帕努伊岛上。
72.洛塔(Ruta)
打败古斯托特后会在稻妻出现。
似乎是英文名 Ruth 的夏威夷语和毛利语形式,寓意为“朋友;友谊”。
73.莎柯薇(Sakowew)
剧情限定NPC,古斯托特决战时表示“我可能永远不会忘记这一天”。
克里语(美洲),意为“发出兴奋的哭声”。
74.塞奇托(Seketo)
部族纪闻限定NPC。
可能来自汤加神话的鱼神 Seketo'a,他本来是人,后来成神,成神的 Seketo'a 承诺会永远守望这片承载了这些岛屿的海洋。
75.苏娅(Suya)
部族纪闻限定NPC。
尼日利亚的一种传统烤串或香料,尼日利亚南部称为 Suya,北部则称为 Tsire。
76.塔恩加(Taenga)
剧情限定NPC。
法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的塔恩阿珊瑚环礁。
77.达伊妲(Taheta)
剧情限定NPC。
Taheta 是拉帕努伊岛(复活节岛)的石雕盆,用来储水、收集雨水或混合颜料。
78.塔洛娜(Tairona)
泰罗那是美洲的一个土著部落,最著名的相关遗迹是 Ciudad Perdida(失落之城),这座废墟坐落在美洲的丛林之中,被绿草覆盖。
79.塔诺(Tano)
回声之子舞台前聊天的两个NPC之一。
可能来自阿坎神话中的塔诺河河神兼战神塔诺,也可能和加勒比群岛的土著居民 Taino 人有关。
80.特纳华(Tenehua)
隐藏任务“合成台疑案”的剧情限定NPC,话事处特派裁判。
纳瓦特尔语,寓意为“选择;认可;表达”。
81.特蒂赫莉(Tetisheri)
剧情限定NPC。
埃及语,来自古埃及的著名王后 Tetisheri。
82.特沃德罗斯(Tewodros)
剧情限定NPC。
阿姆哈拉语版的 Theodore,寓意为“神的礼物”。
83.沙潘(Tzapan)
丘赫语(美洲),寓意为“短;矮”。
84.乌图伦库(Uturunku)
剧情限定NPC,根据玩家的任务选择,决定该NPC在深渊入侵时是否会牺牲。
克丘亚语(美洲),寓意为“美洲虎”。
85.瓦查伊(Wachana)
虽然中文是“伊”,但英语文本的结尾却是“-na”。
可能来自克丘亚语词汇 wachay,寓意为“发芽;生育;新的生命产生”。
86.沃杜奈(Wuttunee)
剧情限定NPC,古斯托特战后会维持来求签名的人的秩序。
克里语,寓意为“尾羽”。
87.斯普赫(Xpuhil)
剧情限定NPC,我们刚刚来到纳塔时的归火圣夜巡礼的选手之一。
Xpuhil 是墨西哥的一处玛雅遗迹,来自尤卡坦玛雅语的“xpuh”,似乎是一种植物的名字,“-il”是一个表示地名的后缀。
88.叶莱菲(Yelafath)
奥特华的渔网的老板。
来自巴布亚神话和密克罗尼西亚神话中的骗神 Yelafath,也称作 Olifat。老板,你的名字听起来怎么好像有点不太靠谱啊……
Mahalo nui loa!(非常感谢!)
很高兴您能看完这篇考据,也很高兴您对纳塔和流泉之众的考据感兴趣,看见就是缘分,感谢您的支持!