GUMI歌曲《死別》的歌词、译文以及中文音译
gilmd
2025年08月10日 13:49

僕らの最後は死別にしよう

中文音译:博库拉诺塞以高哇 西别此尼西哟

中文翻译:让我们的结局 以死别收场吧

嫌いになりそうな日差しの中

中文音译:ki 啦以你那哩搜那 hi 咋西诺 那卡

中文翻译:在这仿佛要让人产生厌恶的阳光里

どれほど固く耳を塞ごう

中文音译:多雷霍多卡他哭 米米哦 富萨够

中文翻译:无论怎样紧紧捂住耳朵

他人事みたいね 蝉は時雨

中文音译:hi 多够多 米他以内 塞米哇 西古雷

中文翻译:蝉鸣如阵雨 却像旁人的故事般遥远

君が早く死んでよかったな

中文音译:ki 米嘎 哈呀哭 西嗯得哟卡他那

中文翻译:你能早点死去 真是太好了啊

君が早く死んでよかったな

中文音译:ki 米嘎 哈呀哭 西嗯得哟卡他那

中文翻译:你能早点死去 真是太好了啊

君と見た蝉たちや

中文音译:ki 米托 米他 塞米他七呀

中文翻译:和你一起见过的那些蝉啊

君と過ごした夏が

中文音译:ki 米托 斯过西他 那此嘎

中文翻译:和你一起度过的那个夏天

腐り落ちてしまう前にさ

中文音译:哭撒哩哦七得西吗乌 吗哎你撒

中文翻译:在它们腐朽凋零之前啊

さよなら 夏、君との思い出

中文音译:撒哟那拉 那此,ki 米托诺 哦莫以得

中文翻译:再见了 夏天,和你有关的回忆

僕らの最後は死別にしよう

中文音译:博库拉诺塞以高哇 西别此尼西哟

中文翻译:让我们的结局 以死别收场吧

嫌いになるなら尚更だね

中文音译:ki 啦以你那路那拉 撒哦那拉 大内

中文翻译:若是变成厌恶 那就更该如此了啊

どれほど終わりを待ち望もう

中文音译:多雷霍多 哦哇哩哦 吗七 诺作莫

中文翻译:无论怎样期盼着终结的到来

抜け殻みたいな夏は長く

中文音译:努开嘎啦 米他以那 那此哇 那嘎哭

中文翻译:如蝉蜕般空洞的夏天 如此漫长

果てしなく長く

中文音译:哈得西那哭 那嘎哭

中文翻译:漫长得没有尽头

君が早く死んでよかったな

中文音译:ki 米嘎 哈呀哭 西嗯得哟卡他那

中文翻译:你能早点死去 真是太好了啊

君が早く死んでよかったな

中文音译:ki 米嘎 哈呀哭 西嗯得哟卡他那

中文翻译:你能早点死去 真是太好了啊

君と見た蝉たちや

中文音译:ki 米托 米他 塞米他七呀

中文翻译:和你一起见过的那些蝉啊

君と過ごした夏が

中文音译:ki 米托 斯过西他 那此嘎

中文翻译:和你一起度过的那个夏天

腐り落ちてしまう前にさ

中文音译:哭撒哩哦七得西吗乌 吗哎你撒

中文翻译:在它们腐朽凋零之前啊

さよなら 夏、また繰り返すよ

中文音译:撒哟那拉 那此,吗他 哭哩卡哎斯哟

中文翻译:再见了 夏天,这样的循环还会重来啊

君が早く死んでよかったな

中文音译:ki 米嘎 哈呀哭 西嗯得哟卡他那

中文翻译:你能早点死去 真是太好了啊

君が早く死んでよかったな

中文音译:ki 米嘎 哈呀哭 西嗯得哟卡他那

中文翻译:你能早点死去 真是太好了啊

君と見た蝉たちや

中文音译:ki 米托 米他 塞米他七呀

中文翻译:和你一起见过的那些蝉啊

君と過ごした夏が

中文音译:ki 米托 斯过西他 那此嘎

中文翻译:和你一起度过的那个夏天

腐り落ちてしまう前にさ

中文音译:哭撒哩哦七得西吗乌 吗哎你撒

中文翻译:在它们腐朽凋零之前啊

さよなら 夏、また会う日まで

中文音译:撒哟那拉 那此,吗他 啊乌 hi 吗得

中文翻译:再见了 夏天,直到我们再次相见的那一天

さよなら 夏、君との思い出

中文音译:撒哟那拉 那此,ki 米托诺 哦莫以得

中文翻译:再见了 夏天,和你有关的回忆

もしもそうじゃなかったら

中文音译:莫西莫 搜哦 加那卡他啦

中文翻译:若是事情并非如此的话

なんてこわいこと

中文音译:南得 扩哇以扩多

中文翻译:该是多么可怕的事啊

考えてみたよ

中文音译:康嘎哎得米他哟

中文翻译:我曾这样想过啊

歌曲发行时间:2024 年 3 月 29 日。

所属专辑:《第一象徴体系》。

创作者:由シャノン(Shannon)作词、作曲与编曲。

投稿平台:シャノン将其投稿至 niconico、YouTube 和 bilibili 等平台。

该投稿内容为ai生成,如有错误尽请谅解